Diotima

Umut, insanın kendine yönelik öz sevgisi gibidir, oradan geliverir." Kaldı ki kesin­likle umutsuz yaşanamaz, "İnsan, öz sevgisi olmadan yaşayamaya­cağı gibi, umut olmadan da kesinlikle yaşayamaz.
Sayfa 150 - Yapı Kredi Yayınları, 1.Basım, İtalyancadan Çeviren: Meryem Mine Çilingiroğlu
Edebiyat
Tatil planı hazırsa sıra okuma listenizde!
Bu yaz yanınızdan ayırmak istemeyeceğiniz kitapları sizin için bir araya getirdik. 💬 Siz olsanız bu listeden hangisiyle başlardınız?
İnsan ruhu daima ken­di umutları tarafından kandırılır ve daima kandırılmaya açıktır: Umudun kendisi, onu hep hayal kırıklığına uğratır ve o, hayal kı­rıklığına uğramaya daima muktedirdir.
Sayfa 150 - Yapı Kredi Yayınları, 1.Basım, İtalyancadan Çeviren: Meryem Mine Çilingiroğlu
Edebiyat
O halde gözlerin özü, görüş değil de, gözyaşlarıdır ve insan olma halinin anlam ufkunu en derinden ifade eden ve gerçekleşti­ren de gözyaşıdır.
Sayfa 136 - Yapı Kredi Yayınları, 1.Basım, İtalyancadan Çeviren: Meryem Mine Çilingiroğlu
Edebiyat
Şöyle ki, radikal bir depresyona dalmış kişi, yaşayamaz da, ölemez de. Böylelikle ölüm ve ölmeye, ölümün gizemli büyüsüne kapılmış depresif deneyim­lerin korlarına yaklaşılmış olunur. Depresyonda hayat sönmez, bu­nunla birlikte bakışlar sonsuzluk tarafından yenip yutulmuştur ve kişi sona varmıştır.
Sayfa 130 - Yapı Kredi Yayınları, 1.Basım, İtalyancadan Çeviren: Meryem Mine Çilingiroğlu
Edebiyat
Eğer içimizde umut varsa, başkalarına umut vermemiz mümkündür; ancak içimizde umut yoksa, hastalık karşısında elleri kolları bağlı halde kalma halini durdurmanın, bu çölvari durumu çökertmenin gerçekten de hiçbir yolu yoktur.
Sayfa 129 - Yapı Kredi Yayınları, 1.Basım, İtalyancadan Çeviren: Meryem Mine Çilingiroğlu
Edebiyat