Evin önal

gûlfros
Ez ji xew rabûm, gulfiroşek dî, Pir gelek şa bûm, gul bi dil didî. Gul bi dil didî. Hebû me yek dil, tev jan û kul bû, Ne bûme bawer, gul bi dil bidî. Gul bi dil bidî. Bazar me kir go, ser bi ser nadim, Ê gulperest bî, can û dil didî. Can û dil didî.
Evin önal
Türkçesi nedir cok merak ediyorim çoğu kelimelerini anlamıyorum
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Bizan em tev ji yek şaxin Di dawîde hemî axin Divê em hev bikin hembêz Şev û ro wek dilovana Cegerxwîn
Evin önal
Turkceye cevirisini nasıl yapabilirim? Yardımcı olur musunuz? Kitaplarını da okumak istiyorum ama turkceye ceviremiyorum.
Bi stêrkan re em rûdinin û her şev hesabê hatina te dikin em bi tiliyan stêrk westiyan, tefiyan ê min jî çend stêrk hêviyên min ên vala mane weke tifinga bêgule an tu yê werî min bikî xwedî stêrk an tu nayê wê stêrk bibin xwediyê min... min meke qeşmerê stêrkan stêrk
Helbest
Evin önal
Türkçesini de yazar mısınız lutfen, çoğunu anlayamiyirum, kurtceyi seviyorum ama sozluklerde dahi aradığım kelimeyi bulamak beni dilimden uzaklastıriyor
Destê tenê deng jê nayê tişt pê nayê bila hinek ji me kesk bin hinek sor bin û hinek jî zer lê gava em bigihêjin hev em bibin per ala me li ezmanan bibe stêrkeke serzer!
Helbest
Evin önal
Ala me li ne dmek