Gökhan

Gökhan
@Obblomov
eve geç kaldım yalnızlık bekler.
Gebze/Kocaeli
1995
125 okur puanı
Mart 2018 tarihinde katıldı
Puan vermedi·191 syf.··
2025 1. kitabı
Şule Gürbüz'ün bu kitabı, hayatı ve yaşamayı seven, pozitif ruh halinde olan insanlar tarafından asla okunmaması gereken, en şen şakrak insanı bile nihilizme sürükleyebilecek karamsarlıkta. Fakat bu tarzı sevenler içinde nefis pasajlar bulacak...
Edebiyat
Coşkuyla ÖlmekŞule Gürbüz · İletişim Yayınevi · 20213,108 okunma
Reklam
Şahane
Puan vermedi·224 syf.··
2023 2. kitabı
film gibi kitap. ya da filmi çekilmesi gereken bir kitap diyeyim. ben çok beğendim. akıcı ve merak uyandırıcı bir olay örgüsü var, oldukça sürükleyici ve keyifli.
Edebiyat
Beşerbazın MârifetiArlin Çiçekçi · Holden Kitap · 2023393 okunma
OKUNMALI
Puan vermedi·276 syf.··
2023 1. kitabı
hayatı boyunca psikolojik sorunlar yaşamış ve sonunda 35 yaşında intihar etmiş ryunosuke akutagawa. müthiş bir sanatsal yaratıcılığının olduğu kesin. yazdığı öyküler ustalık işi tabii, ama seçtiği konular, yarattığı dünyalar ayrıca büyük bir saygıyı hak ediyor. en sevdiğim öyküleri meşhur rashomon filminin esin kaynağı da olan "çalılıklar arasında" başta olmak üzere bence olağanüstü güzellikte ve mutlaka filminin çekilmesi gerektiğini düşündüğüm "cehennem tablosu", yazarın kişisel bunalımlarını günlük edasıyla anlattığı nefis "çarklar" ve ardından da "sonbahar" ve "vagon" öyküleri oldu. şiddetle tavsiye edilir...
Edebiyat
Raşōmon ve Diğer ÖykülerRyunosuke Akutagava · Alfa Yayınları · 20212,412 okunma
Puan vermedi·184 syf.··
2022 1. kitabı
18. yüzyılın sonlarında, başarılı bir asker olan xavier de maistre, karıştığı bir düello sonucunda 42 günlük bir ev hapsi alır ve odasında geçirdiği bu süreyi yazarak değerlendirir. odasındaki nesneler, uşağı joanetti, köpeği rosine ona ilham kaynağı olur önce; sonrasında da kültür-sanat, toplum ve birçok felsefi konuda görüşlerini kaleme almaya devam eder ve "dünyanın tüm zenginliklerini ve nimetlerini barındıran olağanüstü bir diyar" olarak gördüğü odasında yine kendi deyimiyle "keşiflerden keşiflere" gider. hapis süresinin bittiği gün özgürlüğe kavuşmasından ötürü pek de mutlu değil gibidir hatta: "şehirde dolaşmamı engellediler, ama bana koca bir evreni bıraktılar. (...) işte bugün özgürüm veya aslında hapishaneye geri dönüyorum! işlerin boyunduruğu yeniden üstüme çökecek; attığım her adım vazife ve görgü kuralları tarafından ölçülecek." anlaşılan odasında çıktığı yolculuktan epey keyif almış olan yazar, yıllar sonra bu kez odasına gönüllü olarak tekrar girer ve yeniden bir yolculuğa çıkar. kırmızı kedi yayınevi, yazarın "odamda yolculuk" ve "odamda gece seferi" isimli iki ayrı kitabını birlikte basmış.
Edebiyat
Odamda Seyahat- Odamda Gece SeferiXavier de Maistre · Kırmızı Kedi Yayınevi · 1790125 okunma
Puan vermedi·128 syf.··
2021 5. kitabı
14. yüzyılda, perfectus belaslatinas isimli bir rahibin, çalıştığı manastır başta olmak üzere tüm manastır dünyasında yaşanan kayırmacılık, nepotizm, otoriteye boyun eğme, dünyevileşme süreçlerini adım adım anlattığı bir el yazması kitap. kitabı bulup özet çevirisini yapıp gün yüzüne çıkaran kişi prof. dr. kemal gözler. kitapta özetle, normalde idari anlamda özerk olan ve dini işler dışında hiçbir şeyle ilgilenmeyen, dünya ile bağlantılarını kesmiş, kendi hallerinde yaşayan rahiplerden oluşan manastırların, bağlı bulundukları "potestas ordinis" (düzenleyici üst kuruluş) tarafından nasıl adım adım ele geçirildikleri, düzenlerinin nasıl değiştirildikleri, kalitelerinin nasıl bozulduğu aşama aşama anlatılıyor. kitabın yazarı perfectus belaslatinas, uzun yıllar alan bu dönüşümün önüne geçememelerinin sebebi olarak "korku"yu gösteriyor: “korktuk. dünya nimetlerinden vazgeçip, manastırlara kapanan biz rahiplerin, meğerse yitirecek ne kadar da çok şeyi varmış!" kitabı, içinde günümüzle inanılmaz bağlantılı, hatta yer yer bire bir aynı durumlar geçtiği için önemsiyorum. boğaziçi üniversitesi'ne paraşütle atanan kayyum rektör ile manastıra o manastırda çalışmayan, hatta çalışabilmesi için gerekli olan eğitim seviyesinde dahi bulunmayan, sırf akraba kontenjanından atanan rahip arasında hiçbir fark yok. kitap ile ilgili tek olumsuz gözlemim, çeviride latince bazı kelimelerin türkçeleştirilmeden, orijinal hallerinde bırakılmasıydı. kemal gözler bu durumu "bazı latince ifadeleri güzelliklerinden dolayı aynen bıraktım." şeklinde açıklıyor ama bir yerden sonra insan okurken yoruluyor.
Kurbağa ManastırıPerfectus Belaslatinas · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2021105 okunma
Reklam