Hoppipolla

Hoppipolla
@Pierrow
Ben İsanın ellerini çivileyen çekiç kadar günahkarım,Tanrı bunu affeder.
38 okur puanı
Ekim 2020 tarihinde katıldı
Kalabalığın içinde görürüm onu arada bir yanımdan geçer, gülümser de geçerken, düşünürüm: -Nasıl? gülebiliyor ki? derim. Arkasından benim de dudağım kıvrılıverir, gülümserim acıyla alay eder gibi, düşünürüm o zaman: -Ya o da, derim, ya o da, benim gibi gülüyorsa?...
Şiir
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
Yaşlanmayan Bir Kadına Türkü Bir taslak olmadı yüzün Hiçbir zaman Bitmiş bir resmin çizgileriydi Kendi yüzüne kendin çizdin Sevgiler korkular evmeler içinde Atlas dokuyup şayak biçtin Makastar sen terzi sendin Biri bol gelendi halk bedenine Ötekisi dar Okul önlüğün mapus giysin Hayatından övgülerle yitirdiğini Yüce bir dirimde kargışla derledin Belki gövdenin de dışındasın şimdi Ayağa kalktığı, nesnelerin bile Her şeylerin yürüyüp karıştığı Susturulmuş, suskun günler içinden Biraz geç de olsa, gerekenleri Kadın elin, ana elin, üretken elin Belki yine sen derleyeceksin Ak başına dağlardan getirdiğimiz Gül yapraklarıyla yastık yaptık Şimdi dinlen Gülten Akın
Şiir
Kar Yağarken Ormana Bu koruluklar kimin, sanırım biliyorum Ama köyde duruyor sahibi korulukların; Durup seyrettiğimi görmeyecek burada Nasıl bütün ormanı kapladığını karın. Atım da şaşmış olmalı durmama Bir çiftlik bile yokken yakında, Arasında donmuş gölle koruların Yılın bu en karanlık akşamında. Şöyle bir sarsıyor başıyla dizginlerini Acaba yanıldım mı diye. Bunun dışında duyulan tek ses Esen yelle yağan kar ince ince. Korular çok güzel, karanlık, derin, Ama verilmiş sözüm var benim, Ve uyumadan önce millerce yol gideceğim, Ve uyumadan önce millerce yol gideceğim.
Şiir
“How Beautiful, My Queen,” he said How beautiful you are, my love. I see your hands traversing rain’s curtains, those silvery fixtures more supple than the prancing Firebird ... I see your hands searching through night’s hair for the tiny, roaming, fragile stars whose golden rustling disturbs the big silence ... How beautiful you are, my love. I see your hands wandering over snowy slopes, leaving two blue traces like those left by sleighs ... Your hands depart with summer. They leave fluidly, like two cranes with open beaks, until they vanish ... Güzelsin Sevgilim Benim Yağmurun perdesini ellerin geçer, Okşar gülüm damlaları ellerin, Ellerin incedir Anka'nın sekişinden. Güzelsin, sevgilim benim. Arıyor ellerin gecenin saçlarında
Şiir
Sonbahar Şarkısı Sonbahar kemanlarının uzun hıçkırıkları monoton bir ağırlıkla kalbimi yaralar. Saat çaldığı zaman, bitkin ve solgun eski günleri hatırlayarak ağlar ve kendimi kuru bir yaprak gibi oradan oraya sürükleyip götüren, hain rüzgâra kaptırırım. Paul Verlaine Çeviri: Frantz (2016) adlı filmden.
Şiir