Zeynel ZALL ✹

Min lenger avêt nav kûrahiya ruhê te, Ev der, dawiya gerra min a ezelî ye. (Demir attım ruhunun derinliklerine, Burası, benim ezelden gelen yolculuğumun sonudur.)
Kurdî
Zeynep Barut isimli okura yanıt verildi
Zeynel ZALL ✹
Bana ait
Tatil planı hazırsa sıra okuma listenizde!
Bu yaz yanınızdan ayırmak istemeyeceğiniz kitapları sizin için bir araya getirdik. 💬 Siz olsanız bu listeden hangisiyle başlardınız?
Zeman, mîna mûreke germ a ku bi ser çermê mirovan de diherike, carna mirov dişewitîne û carna jî mirov di nava xwe de dadiqurtîne. Ji bo Aras, zeman ne wekî çemê ku diherikî bû; zeman mîna hewzeke rawestiyaw, bîhnketî û tarî bû. Aras li odeya xwe ya tarî, li ser kursiyê xwe yê darîn rûniştibû. Tenê ronahiya ku ji binê derî dihat, hinekî tarîtiya odeyê dişkand. Li ser masê, saeteke kevin a destan hebû. Saet nediçû. Di deqîqeya ku Aras ji mal derketibû û xeberek xirab girtibû de rawestiyabû. Ji wê rojê ve, Aras bawer dikir ku heke ew wê saetê kurd neke (nejidîne), dinya dê neçe pêş. Û wî nedixwest dinya herê pêş. "Dengê hundir nasekinê," wî bi pistepist got. "Mîna kurmên ku di hundirê darê de dixwin, ew jî mêjiyê min dixwe." Psîkolojiya Aras di bin barê poşmaniyeke mezin de mabû. Beriya du salan, di şeveke zivistanê de, wî û birayê xwe yê piçûk keti bûn nava nîqaşekê. Nîqaşeke pûç, li ser mijareke bêwate. Aras bi hêrs ji mal derketibû û birayê wî li pey wî hatibû. Di wê şeva bi mij û dûman de, qezayek çêbibû. Birayê wî çûbû, Aras mabû. Lê gelo bi rastî Aras mabû? An tenê cesedekî ku nefesê distîne li pey mabû? Beşa Duyem: Reşkên li ser Dîwar Aras dest bi dîtina sîberan kiribû. Li ser dîwarên odeya wî ya spî, sîberên ku şiklê wan nedihat fêmkirin diçûn û dihatin. Hinek caran ev sîber dibûn mîna rûyê birayê wî, carna jî dibûn mîna destên ku dixwestin qirika wî bigirin. Ew roja ku çû cem psîkolog, cara pêşîn bû ku wî hewl da biaxive. Doktor lê nêrî û pirsî: "Tu çi dibînî gava tu çavên xwe digirî?" Aras hinekî sekinî. Bêhna dermanan a sar a klînîkê pozê wî dişewitand. "Ez tiştekî nabînim doktor," got Aras. "Ez dengê bêdengiyê dibihîzim. Bêdengî diqîre. Dibêje ku 'tu li vir î, lê tu ne sax î'." Doktor pênûsa xwe li ser kaxizê gerand. Aras dizanibû ku ew ê binivîse: Trawmaya
Kurdî
Dilkoçer Botanî isimli okura yanıt verildi
Zeynel ZALL ✹
Insellah 🫶
Soranî; " Xewim nayê. Detirsim birrom winit kem." Kurmancî; "Xewa'm nayê. Ditirsim biçim te winda bikim."
Sayfa 141 - Weşanxaneya peywend·Kitabı okudu
Kurdî
Zeynel ZALL ✹ isimli okura yanıt verildi
Zeynel ZALL ✹
Zînê Xanî temamî ya helbestê dikarî bişînî ji min re?
Soranî; " Xewim nayê. Detirsim birrom winit kem." Kurmancî; "Xewa'm nayê. Ditirsim biçim te winda bikim."
Sayfa 141 - Weşanxaneya peywend·Kitabı okudu
Kurdî
Zeynel ZALL ✹
Kê wergerandiye kurmancî?