Kitabın çevirmeni Burcu Hanımın notundan...
Babam Mori'ye bilgelik yönünden çok benzerdi. En çok Goethe'yi sever, "doğrular tentürdiyot gibidir, acıtır ama iyi gelir" sözünü dilinden hiç düşürmezdi. Öyle birisinden mutlak sonunun gelişi saklandı. Huzur içinde değil terör ve panik içinde, hiç hak etmediği bir biçimde ayrıldı aramızdan. Bu kitabı babamın anısına çevirdim. Onunla vedalaşamadım ama Mori sayesinde bana söyleyebilecek olduğu şeyleri duymuş oldum. Babamı ve Mori'yi çok özlüyorum.
Sayfa 5 - Boyner YayınlarıKitabı okudu