İyi ki yaşadı, iyi ki eserlerini yazdı da Kırım'ın Türklüğüne kanıt olabilecek birkaç edebi kanıt, bazı Türkçe yer adları kayda girdi:
"ONLAR DA İNSANDI" kitabından birkaç satır:
***
"Seyd-Ali ile Bekir, daha da yaklaştılar. Bekir uzaktan bağırdı:
- Ulan Çıfıt Levi !
Çıfıt Levi, korkusundan az kalsın yere yıkılıyordu; titreyen elleriyle kapının kenarını yakaladı .
- Mal hazır mı, Çıfıt Levi?
Çıft Levi, onları karşıladı. Ağlamaklı bir sesle cevap verdi:
- İlahi Bekir Ağa, Çıfıt deme bana! Kırımçak dersen yanmam,
Çıfıt dersen Seyd-Ali Bey babamın Moskova'dan geldiğini zanneder, bıçağını alır eline, kafamı keser. İlahi !
- Ama çıfıtsın. değil mi ?
- Ben buralıyım, Bekir Ağa! Akmescitli. Ağam Karasupazarlı, dayım Kefeli, amcam Sudaklı. Akmescit'te kızkardeşimin düğününde iki Mollanın arasında oturdum, kahve içtim.
Dedem, Bahçesaray'da hanlara hizmet etti, ben de size ederim.
Öyle mi Seyd-Ali Bey?"
(s.170-171, Varlık Yay.)
***