404- Broad and Alien is the World - Ciro Alegr'a 405- Yaşayanlar ve Ölüler - Patrick White 406- Senin Köylerin - Cesare Pavese 407- Sicilya Konuşmaları - Elio Vittorini 408- Yabancı - Albert Camus 409- Yürek Yangını - Sandor Marai 410- Satranç - Stefan Zweig 411- Boncuk Oyunu - Hermann Hesse 412- Yusuf ve Kardeşleri / 4. Cilt - Thomas Mann 413-
“Her iç çekiş insanın yitirdiği bir yudum yaşamdır...” Juan Rulfo
Reklam
“Her iç çekiş insanın yitirdiği bir yudum yaşamdır...” Juan Rulfo
“Her iç çekiş insanın yitirdiği bir yudum yaşamdır...” Juan Rulfo
EN ÖNEMLİ ÇEVİRMENLER
Tercüme bir yaratış, bence…Tercüme sanatların en gücü: Deneme roman yazmaktan bin kat daha güç. Başka bir iklimde, başka bir çağda doğan düşüncenin kendi toprağımızda dirilmesi. Hep şairler, romancıılar; ya eserleri dilimizde yeniden yaratan çevirmenler. ingilizce -MURAT BELGE: zor yapıtların çevirmeni. özellikle william
"Her iç çekiş insanın yitirdiği bir yudum yaşamdır." Juan Rulfo
Reklam
66 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.