Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Türkçenin Yarınına Işık Tutmak: İlim
"Dilimizin modern fikir, edebiyat ve felsefe mefhumlarını ifadeye muktedir bir seviyeye yükseltilmesi her Türk'ün candan arzuladığı bir husustur. Önce Kırım'da İsmail Gaspıralı'nın ve Türkiye'de 'Genç Kalemler' dergisinde toplanan idealist gençlerin duyduğu bu samimi arzu, Büyük Atatürk Türk tarihiyle Türk dilini pek haklı olarak aynı değerde tutuyor, milli tarih vesilesiyle Türklük şuurunu uyarmaya çalışırken, Türk dili yoluyla da bu şuur birliğini kuvvetlendirmek gayesi güdüyordu. Ata'nın inandığı büyük gerçeklerden biri de en hakiki mürşidin ilim oluşuydu."
ATSIZ'DA DİL VE EDEBİYAT Dil: Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunu olan ve bitirme tezini, Osmanlı döneminde sade Türkçe akımının öncülerinden Edirneli Nazmi'nin Dîvân-ı Türkî-i Basît'i üzerinde yapan Atsız'ın dil konusundan uzak kalmayacağı ve bu konuya sık sık temas edeceği açıktır. Onun, Türkçe konusundaki düşüncelerine
Reklam
Atsız'ın üzerinde önemle durduğu noktalardan biri de Türk dünyası dil birliğidir. O, Türk dünyasının dil birliğine doğru gidişini Sovyetlerin engellediği kanaatindedir: "İstanbul Türkçesi yavaş yavaş Türkiye dışına taşarak bütün Türklerin edebî dili olmak istidadını gösteriyordu. Kırım Türklerinden Gaspirali İsmail Beğ'in
Kırım: Ecdad Toprağı
Bir köşede de İsmail Gaspıralı'nın mezarı vardır. Bu kabir, bir milli abide mesabesine çıkmıştır. Gaspıralı, İstanbul Türkçesi'ni temel alan fakat sadeleştirilen bir Türkçe ile ilk defa Türk dış dünyasının en yaygın gazetesini çıkarmıştır. "Tercüman"...
Sayfa 18 - Aşina KitaplarKitabı okudu
(Gaspıralı) İsmail Bey'in hal tercümesini, Türklük fikriyle, Türklük hareketiyle alakadar olanların hepsi az çok bilirler.
Sayfa 74
Reklam
Bundan böyle (bunun için) bir medeniyetin sayesinde insanlar, umumen ne derece rahat ve emin yaşarlar ise şu medeniyetin derecesi dahi ona nisbeten ileridedir Medeniyetin parlaklığını, büyük büyük köyler, kiliseler, kal'alar, fabrikalar ve rovelver toplar ile ölçenlerden değiliz; medeniyetin mikyası (ölçütü), umumun ondan istifadesidir. Diğer ölçü kabul edemiyorum.
Sayfa 162Kitabı okudu
İsmail Gaspıralı
Jübiledeki konuşmalardan Ali Mirza Bulgagof'un söyledikleri de dikkati çeker:”… On senelik hizmetten ne hasıl oldu? Okuyan yok idi, çok oldu; umumun fikir ve fehmi uyandı; ahali hayli yeni ve müfit meselelere aşina oldu; yeni usul mektepler açıldı; kaba ve pazar dili yerine edebî lisan işlene başladi ... Ali Mirza Bulgagof, İsmail Bey'in çabalarını, ideallerini gerçek manada anlamış ve onun 10 yıl içindeki başarılarını çok güzel ifade etmiştir.(32)
İsmail Gaspıralı
Tercüman’da bu şekilde yazılmış sayılamayacak kadar çok yazı vardır. İsmail bey , bir yandan Rus muhiti ile mücadele ederken diğer yandan cahil, dar kafalı, zamanı anlamaktan âciz Müslümanların “tekfirlerine”, çirkin suçlama ve ithamlarına göğüs geriyor; genellikle yumuşak bir üslupla, rencide etmeden, ama düşüncelerinden de taviz vermeyerek onları, “modernleşme” için ikna etmeye çalışıyordu.
İsmail Gaspıralı
Modernleşmeyi mekteplerden, medreselerden başlatmaya karar vermiştir. Önce her yaştan insana okuma yazma öğretilecektir. Bu işe “savtî usul” adını verdiği fonetik metotla başlar. Öncelikle harflerin temsil ettiği sesler örneklerle açıklanacak, sonra bir-iki ünlü-ünsüz harfle yazılan basit heceli kelimeler öğretilecektir. Böylece basit, kısa cümlelerle kısa zamanda okuma-yazma öğretmek mümkün olacaktır. Bu usulü 1884’te Bahçesaray’da açtığı bir kursta kendisi bizzat dener ve başarı kazanır. Ardından sıra, bu tipte okullarda ders verecek öğretmenlerin eğitilmesine gelmiştir.
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.