Hafız
Kapkaranlık bir gece... Dalga korkusu ve bu derece dehşetli bir girdap... Sahilde rahatça yolculuk edenler hâlimizi nerden bilecekler? Hafız Divanı'ndan
Şarap içersen bir yudum da yere saç. Başkasına faydası dokunan günahtan hiçbir korku yoktur. Yürü, neyin varsa, harca, ye, esirgeme. Çünkü zaman, hiç esirgemeden helak kılıcını vuracak! Ey nazü naim ile beslenip yetişen selvi boylum, ayağının toprağı hakkiyçin öldüğüm gün kabrime gel, ayağını toprağımdan çekme. İster cehennemlik olsun, ister cennetlik.. ister insan olsun, ister peri.. yol ehlinin hasislik etmesi, hepsinin mezhebince küfürdür.
Sayfa 301 - MEB Yayınları, 1988, Çev. A. GölpınarlıKitabı okudu
Reklam
476 syf.
8/10 puan verdi
En başta elimdeki metin Kapı Yayınları'ndan değil MEB'nin Gölpınarlı çevirisiydi. Kapı Yayınları'nın çevirisi hakkında bir şey diyemeyeceğim. Metinler de eskiyor, zamanla işlevsiz ve artık bu zaman seslenemiyor. Ardı sıra genellikle konu bakımından birbirinden bağımsız beyitlerden oluşan metin. İlahi ve beşeri aşktan, şaraptan, kadından, hemen her şeyin yordamından, edebinden bahsediyor. Bu arada ilahi ve beşeri aşk anlatısında oldukça yaygın bir geçişlilik olduğundan hangisinin hangisi olduğu kolaylıkla karıştırılabilir. Bu tür anlatım benim için maalesef çok da ilgi çekici değil. Ancak klasik şiire meraklı, bu şiire daha iştiyak ve yakınlık duyan okur için önerilir ve hatta benim yazdığımdan daha iyi bir yorum yazarsa sevinirim. Arkadaş inan yazacak çok şey bulamadım, anlamadım herhalde metni.
Hafız Divanı
Hafız DivanıHafız-ı Şirazi · Türkiye İş Bankası Yayınları · 2019647 okunma
Âkibet menzil-i mâ vâdî-i hâmuşân est عاقبت منزل ما وادى خاموشان است Sonunda varacağımız menzil, susmuşlar vâdisidir (yani mezarlık)
Aşık ile maşuk arasında asla yoktur duvar Çekil aradan Hâfız; sensin kendine duvar. 266/8 — Hafız Divanı Cilt: 1
Anka kimseye avlanmaz, tuzağını topla. Burada tuzağın eline havadan başka bir şey geçmez.
Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.