Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Aziz Nesin'den harika bir kadın yorumu. Bir kadına ne verirseniz verin, onu daha büyük bir hale getirir. Ona sperm verirseniz, size bir çocuk verir. Ona sebze verirseniz, size yemek verir. Ona bir ev verirseniz, size bir yuva verir. Ona bir gülücük verirseniz, size kalbini verir. Ona bir şarkı söyleyin, size bir konser verir. Kadın kendisine verileni çarpıp - çoğaltarak geri verir. Bu yüzden ona çamur atarsanız, karşılığında bir bataklıkta boğulmaya hazır olun. Aziz NESİN
Yuva
Yanyana geldikçe daha uzak Birlikteyken daha kimsesiz Bir ağırı sızım sızım yeri belirsiz O da yalnız Ben de yalnız Acılar tütüyor bacamızdan Görünmeyen taş duvarlar örmüşüz Duvar olduk kendimize kendimiz Ne yana dönsek Kendimize çarparız Aziz Nesin
Reklam
Aziz Nesin
"Bir kadına ne verirseniz verin onu daha büyük hale getirir. Ona sperm verirsiniz ,size çocuk verir. Ona ev verirsiniz, size yuva verir. Ona sebze verirsiniz, size yemek verir. Ona gülücük verirsiniz, size kalbini verir. Ona bir şarkı söyleyin, size konser verir. Kendisine verileni çarpıp çoğaltarak size geri verir. Bu yüzden ona çamur atarsanız, bir bataklıkta boğulmaya hazır olun!"
Kadın
Bir kadına ne verirseniz verin, onu daha da büyük hale getirir. Ona sperm verirseniz, size bir çocuk verir; Ona bir ev verirsiniz, size bir yuva verir; Ona sebze verirsiniz, size yemek verir. Ona bir gülücük verirsiniz, size kalbini verir. Ona bir şarkı söyleyin,size Konser verir, Kendisine verileni çarpıp çoğaltarak geri verir. Bu yüzden ona çamur atarsanız, karşılığında bir bataklıkta boğulmaya hazır olun... Aziz Nesin
Bakara 223) Kadınlarınız, sizin için bir tarladır/kültürdür. kelime harsun olarak geçer;ürün, kazanç ve tarla sürme anlamları vardır. tarla mecazi anlamıdır, demek istenen toplumda kadından alınan verim ve kazançtır. bu kazanç, biyolojik ve sosyolojiktir. yani kültürün ta kendisidir. dünyada hiç erkek kalmasa kadın kendi kendine üreyebilen bir canlıdır, tarla gibi yeşertir tekrar nesli. sosyolojik kısım ise kadınların çocuklarına verdiği eğitim ve yetiştiricilikle büyük önem kazanmasıdır. özet olarak kültürü temsil eder kadın, toplumda kadınlar ne kadar kültürlüyse, çocuklarına vereceği terbiye, eğitim, kültür ile toplumun yapısını oluşturur. ne alaka diyenler için şöyle; hars kelimesi türkçeye kültür kelimesine karşılık seçilmiştir, bu kültür kelimesi de fransızca olan culture kelimesinden gelir ve anlamı tarla sürmedir, tarımdır. tarım ise toplumun kültürünü temsil eden bir kaynaktır. o yüzden zamanında kültür kelimesine karşılık hars kelimesini uygun görmüşlerdir türkçeye. manidardır bu ayeti en güzel aziz nesin tevil eder; “Bir kadına ne verirseniz verin, onu daha da büyük hale getirir. Ona sperm verirseniz, size bir çocuk verir. Ona bir ev verirsiniz, size bir yuva verir. Ona sebze verirsiniz, size yemek verir. Ona bir gülücük verirsiniz, size kalbini verir. Ona bir şarkı söyleyin, size konser verir, kendisine verileni, çarpıp çoğaltarak geri verir. Bu yüzden ona çamur atarsanız, karşılığında bir bataklıkta boğulmaya hazır olun.” kadın bir tarla gibi yeşertir toplumu. saygılarımla etimolojiturkce.com/kelime/kültür...
“Bir kadına ne verirseniz verin, onu daha da büyük hale getirir. Ona sperm verirseniz, size bir çocuk verir. Ona bir ev verirsiniz, size bir yuva verir. Ona sebze verirsiniz, size yemek verir. Ona bir gülücük verirsiniz, size kalbini verir. Ona bir şarkı söyleyin, size konser verir, kendisine verileni, çarpıp çoğaltarak geri verir. Bu yüzden ona çamur atarsanız, karşılığında bir bataklıkta boğulmaya hazır olun.” -Aziz Nesin
Reklam
Bir kadına ne verirseniz verin, onu daha da büyük hale getirir Ona sperm verirseniz, size bir çocuk verir Ona bir ev verirsiniz, size bir yuva verir Ona sebze verirsiniz, size yemek verir Ona bir gülücük verirsiniz, size kalbini verir Ona bir şarkı söyleyin, size konser verir Kendisine verileni çarpıp çoğaltarak geri verir Bu yüzden ona çamur atarsanız, karşılığında bir bataklıkta boğulmaya hazır olun. Aziz Nesin
Aziz nesin Yuva Yanyana geldikçe daha uzak Birlikteyken daha kimsesiz Bir ağrı sızım sızım yeri belirsiz O da yalnız Ben de yalnız Acılar tütüyor bacamızdan Görünmeyen taş duvarlar örmüşüz Duvar olduk kendimize kendimiz Ne yana dönsek Kendimize çarparız
77 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.