Müntekim Gıcırbey

Müntekim Gıcırbey
@binaenaaleyh
Bedbaht, Bad baht. #74373121 tektirnak.com ’da editör.
Puan vermedi·263 syf.··
Beğendi
·
2020 3. kitabı
Kitabın ismi yanılmıyorsam iki farklı anlam taşıyor. Dilemma kelime anlamı bakımından ”ikilem” anlamına gelmekte. Buradan yola çıkarak kitapta bahsi geçen dublörümüzün iki kadın arasında yaşadığı ikileme mi atıf yapılmış? Yoksa Mecnun’un Leyla’sı gibi Dublörün Dilemması mı denilmek istenmiş. Bilmiyoruz. Taktir sizin Tam metni için: tektirnak.com/muntekim-inceli...
Dublörün DilemmasıMurat Menteş · İletişim Yayınevi · 200517,7bin okunma
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Puan vermedi·167 syf.··
2020 75. kitabı
... Seninle konuşmanın özel grameri: hemen hemen her cümle “hatırlıyor musun?” ile biter- ortak geçmişimizin g’si büyük yazılır eylemlerimizin kipi daima güzel geçmiş zamandır ve Ender ile Çetin’i birbirine bağlayan bağlaçlar saymakla bitmez. İnceleme tam metni için; tektirnak.com/bizim-buyuk-car...
Bizim Büyük ÇaresizliğimizBarış Bıçakçı · İletişim Yayınevi · 202010bin okunma
Müntekim İnceliyor #1
Puan vermedi·330 syf.··
2020 73. kitabı
Livaneli kitabı 3'e bölmüş. Ben, Mehmet ve Karar adında 3 bölüm var. Bunu ayrımı görünce aklıma ilk gelen Murat Menteş'in farklı şahısların dilinden, gözünden hikayeyi anlatışı olmuştu. Böyle bir şeyin var olmadığını görünce bu ayrımı gereksiz buldum. Ayrımın mantığını anlayan varsa bana da iletirse sevinirim :) Kitap genel hatlarıyla üst düzey bir sadelik ve akışkanlıkla işlenmiş. Okuyucuyu yoran bir kısım yok. Hikaye profesyonelce planlanmış. Herhangi bir hata olduğunu sanmıyorum. Gözden kaçan varsa öğrenmek isterim :) Bir cinayet haberiyle kitaba giriş yapıyorsunuz. Kitap boyunca katil zanlısının kim olduğunu merak ediyorsunuz. Tabi orta kısım hariç. Bu kısımda kitabın asıl hikayesine odaklandığımız için baştaki cinayet olayını unutuyoruz. Kitap içerisinde iki ayrı hikaye barındırıyor. Fakat bir noktada bu hikayeler birbirinden bağımsız. Sürekli hikayeler birleşecek diye bekledim ama maalesef olmadı. Finali çarpıcı kılabilmek adına oluşturulmuş ayrı iki hikaye... Lakin ne final. Kitabın son 100 metresini 9.58 saniyede katettim. Tavsiye ederim :) ''Tercüman aracılığıyla yaşanan aşkta en çok ihtiyaç duyulan şey sevgilinin sadakati değil, tercümanın sadakatidir.'' -Müntekim Gıcıybey, 26.03.20
Edebiyat
Kardeşimin HikayesiZülfü Livaneli · Doğan Kitap · 2019126,6bin okunma