Ve insan insan olduğu için yemek isteyecektir, buyrun hadi. Oysa sözcükler ne etin yerini tutar, ne de doldurur boş mideyi. Haydi sola, bir kii! Haydi sola, bir kii! Yer var, yoldaş, sana da, al Birleşik Cephe'de yerini, çünkü bir işçisin sen de. 2. Ve insan insan olduğu için hoş görmez suratına inecek çizmeyi. Ne kendi altında köleler ister, ne de üstünde ister bir efendi. Haydi sola, bir kii! Haydi sola, bir kii! Yer var, yoldaş, sana da, al Birleşik Cephe'de yerini, çünkü bir işçisin sen de. 3. Ve işçi işçi olduğu için ona başkası vermez özgürlüğü. Onu kurtaracak başkaları değil, bu iş işçinin kendi işi. Haydi sola, bir kii! Haydi sola, bir kii! Yer var, yoldaş, sana da, al Birleşik Cephe'de yerini, çünkü bir işçisin sen de.
Bırlesik cephe türküsü
Ve insan insan olduğu için yemek isteyecektir, buyrun hadi. Oysa sözcükler ne etin yerini tutar, ne de doldurur boş mideyi. Haydi sola, bir kii! Haydi sola, bir kii! Yer var, yoldaş, sana da, al Birleşik Cephe'de yerini, çünkü bir işçisin sen de.
Reklam
Bertolt Brecht
Birleşik Cephe Türküsü Şiiri Ve insan insan olduğu için yemek isteyecektir, buyrun hadi Oysa sözcükler ne etin yerini tutar, ne de doldurur boş mideyi Haydi sola, bir kii! Haydi sola, bir kii! Yer var, yoldaş, sana da,
Bertol Brecht
BİRLEŞİK CEPHE TÜRKÜSÜ  1.   Ve insan insan olduğu için   yemek isteyecektir, buyrun hadi.   Oysa sözcükler ne etin yerini tutar,   ne de doldurur boş mideyi.                                  Haydi sola, bir kii!                                   Haydi sola, bir kii!                                   Yer var, yoldaş, sana
Birleşik Cephe Türküsü
1. Ve insan insan olduğu için yemek isteyecektir, buyrun hadi. Oysa sözcükler ne etin yerini tutar, ne de doldurur boş mideyi. Haydi sola, bir kii! Haydi sola, bir kii! Yer var, yoldaş, sana da,