cantabile

cantabile
@cantabile
"Miss Crawford came with looks of gaiety which seemed an insult, with friendly expressions towards herself which she could hardly answer calmly. Every body around her was gay and busy, prosperous and important, each had their object of interest, their part, their dress, their favourite scene, their friends and confederates, all were finding employment in consultations and comparisons, or diversion in the playful conceits they suggested. She alone was sad and insignificant; she had no share in any thing; she might go or stay, she might be in the midst of their noise, or retreat from it to the solitude of the East room, without being seen or missed."
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
"‘But the father of eight children has no choice …’ Muttering half aloud, so he broke off, turned, sighed, raised his eyes, sought the figure of his wife reading stories to the little boy; filled his pipe. He turned from the sight of human ignorance and human fate and the sea eating the ground we stand on, which, had he been able to contemplate it fixedly might have led to something; and found consolation in trifles so slight compared with the august theme just now before him that he was disposed to slur that comfort over, to deprecate it, as if to be caught happy in a world of misery was for an honest man the most despicable of crimes. It was true; he was for the most part happy; he had his wife; he had his children; he had promised in six weeks’ time to talk ‘some nonsense’ to the young men of Cardiff about Locke, Hume, Berkeley, and the causes of the French Revolution.* But this and his pleasure in it, in the phrases he made, in the ardour of youth, in his wife’s beauty, in the tributes that reached him from Swansea, Cardiff, Exeter, Southampton, Kidderminster,* Oxford, Cambridge—all had to be deprecated and concealed under the phrase ‘talking nonsense’, because, in effect, he had not done the thing he might have done. It was a disguise; it was the refuge of a man afraid to own his own feelings, who could not say, This is what I like—this is what I am; and rather pitiable and distasteful to William Bankes and Lily Briscoe, who wondered why such concealments should be necessary; why he needed always praise; why so brave a man in thought should be so timid in life; how strangely he was venerable and laughable at one and the same time."
"The jacmanna was bright violet; the wall staring white. She would not have considered it honest to tamper with the bright violet and the staring white, since she saw them like that, fashionable though it was, since Mr Paunceforte’s visit, to see everything pale, elegant, semi-transparent. Then beneath the colour there was the shape. She could see it all so clearly, so commandingly, when she looked: it was when she took her brush in hand that the whole thing changed. It was in that moment’s flight between the picture and her canvas that the demons set on her who often brought her to the verge of tears and made this passage from conception to work as dreadful as any down a dark passage for a child. Such she often felt herself—struggling against terrific odds to maintain her courage; to say: ‘But this is what I see; this is what I see’, and so to clasp some miserable remnant of her vision to her breast, which a thousand forces did their best to pluck from her. And it was then too, in that chill and windy way, as she began to paint, that there forced themselves upon her other things, her own inadequacy, her insignificance, keeping house for her father off the Brompton Road,* and had much ado to control her impulse to fling herself (thank Heaven she had always resisted so far) at Mrs Ramsay’s knee and say to her—but what could one say to her? ‘I’m in love with you’? No, that was not true. ‘I’m in love with this all’, waving her hand at the hedge, at the house, at the children? It was absurd, it was impossible. One could not say what one meant."
''.. aklı başında konuşma yeteneği dışında hiçbir yoksulluk görülmüyordu ama burada da eksiklik had safhadaydı. John Dashwood'un kendi adına söyleyebileceği ve işitmeye değecek pek bir şeyi yoktu. Ama bu da utanılacak bir şey değildi, çünkü konuklarının çoğunu durumu aynıydı, hemen hepsi sevimli olmak için o ya da bu yeteneksizlik altında debeleniyorlardı: Akılsızlık, ya doğuştan ya da edinilmiş - zarafetsizlik - ruhsuzluk - ya da karaktersizlik.''
''Niyetini anlıyorum. Çok rahat, çok mutlu, çok içten davrandım; tüm görgü kurallarına göre kusur ettim; uzak, ruhsuz, donuk ve ikiyüzlü olmam gerekirken açık ve samimi davrandım: -sadece havadan ve yollardan bahsetseydim, sadece on dakikada bir konuşsaydım bu azarı işitmezdim.''