Xelefo: Keçê Memê Alan çi bû? Romeo çi bû û Derwêşê Evdî çi bû? Bi Xwedê evîndar ne di ser min re û ne jî di bin min re tune ne û ne jî wê hebin. Ax, bes te bi agirê kezeba min zanîba, Leto, ax, ez bimrim.
Kurdî
Were mêşê derwêşê Zîrekê zehmetkêşê
Kurdî
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.
Derwêş û hevalinê wî dest bi cenga Milan dikin û Edûlê çav li rêya derwêş e pêre hemî serekên eşîra milan.
Sayfa 130·Kitabı okudu
Alıntı
Sarmaşık gibi toprağın derinliklerinden yukarıya yükselir, çünkü tarih günümüze doğru boy verir. Bir grup insan tüm köklülükleriyle karşımızdaydılar. Nedendir bilmem, fakat buranın toprağı ve insanları Kürt destanlarının kaynağı gibi hafızamda canlanıyor. Kürt birliği tohumları güneşi ve toprağı bekliyormuş gibi insanın aklına yeni doğumlar getiriyor. Yarım kalmış destanlar Baqi Xi-do'nun sesiyle bu topraklardan yükselip, karşında Kürt aşiret ve gruplarını canlandırır. Derwêş'in atının izleri tüm asilliğiyle kendini hissettirir. Her ne kadar ince bir perde gibi yaşadığımız anlar hâkim olsa da esasında aklımız ve hislerimiz zaman tarafından tutuklanmıştı.
Kurdî
Xwen û xeyala qîzika Derwêşê Evdî
Bila Derwêş were mala me mêvanî Min ê bi destê rastê tasa avê birayê Û bi destê çepê jê re bikira stare Sing û berî xwe keçikê bidayê Bila Xwedê bikira miradê miradxwaza Bikira miradê min û Dewrêşê Evdî jî
Sayfa 150·Kitabı okudu
Alıntı
Xewn û xeyala qîzikan Dewrêşê Evdî
Di nav eşîrên Milan de qîzên berzewac dilê wan dibêjiya Derwêş û dixwestin dilê Derwêş jî têkeve wan. Gellek qîzan bi pîrekan navsal re yên ku baweriya wan bi wan heye, neynik dişandin ji Derwêş re, Derwêş bi ken bi şûnde vedigerand. Qîzikan wer dixwest ku ew û Derwêş werin rûyên hev û çavên wan dikeve hev, dema çavên wan diket hev ger kîjan evîndarê kîjanê ba jêre çav diqurçimand û kêfa kê ji kêre nehata rûyê xwe tehl dikir. Çav qurçimandin nîşana evîndariyê bû.
Sayfa 150·Kitabı okudu
Alıntı