"there is a patience of the wild -dogged, tireless, persistent as life itself- that holds motionless for endless hours the spider in its web, the snake in its coils, the panther in its ambuscade. this patience belongs peculiarly to life when it hunts its living food; and it belonged to buck as he clung to the flank of the herd, retarding its march, irritating the young bulls, worrying the cows with their half-grown calves, and driving the wounded bull mad with helpless rage. for half a day this continued. buck multiplied himself, attacking from all sides, enveloping the herd in a whirlwind of menace, cutting out his victim as fast as it could rejoin its mates, wearing out the patience of creatures preyed upon, which is a lesser patience than that of creatures preying. as the day wore along and the sun dropped to its bed in the northwest (the darkness had come back and the fall nights were six hours long), the young bulls retraced their steps more and more reluctantly to the aid of their beset leader. the down-coming winter was harrying them on to the lower levels, and it seemed they could never shake off this tireless creature that held them back. besides, it was not the life of the herd, or of the young bulls, that was threatened. the life of only one member was demanded, which was a remoter interest than their lives, and in the end they were content to pay the toll. as twilight fell the old bull stood with lowered head, watching his mates -the cows he had known, the calves he had fathered, the bulls he had mastered- as they shambled on at a rapid pace through the fading light. he could not follow, for before his nose leaped the merciless fanged terror that would not let him go. three hundredweight more than half a ton he weighed; he had lived a long, strong life,
Kova ,, Önemsiz Şeyler
"Ama insanlar değişmez, değil mi? Bu yüzden sessiz devrim diye bir şey yoktur, her zaman kafaya darbe almışsın gibi hissettirirler. Sonrasında herkes her şeyin eskiden olduğu gibi olmasını ister. Ama geri dönüş yoktur. Bir savaş çıktığında eski yaşamını geri alamazsın. Yapabileceğin tek şey savaşın bitmesini beklemek, sonra yeni bir dünya inşa etmeye çalışmak."
Sayfa 75·Kitabı okudu
📚🔔 Tatil zili çaldı! Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞 Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
Blot out the moon, Pull down the stars. Love in the dark, for we’re for the dark So soon, so soon. — Karart ayı, Yıldızları sök at gökten. Karanlıkta sev beni, çünkü karanlığa aitiz biz. Çok yakında, çok yakında.
Sayfa 110 - Penguin Classics·Kitabı okudu
Alıntı
Bazen ilişkiyi devam ettirmek için harcadığımız enerji, bizi bu yolculuğa sokan sıcak kıvılcımın tamamen soğuduğu gerçeğini gizler. Robert Gra-ves'in "Full Moon" şiirinde söylediği gibi Ve şimdi ılık toprak Arktik Denizi'ydi, Her nefes hançer gibi keskin geldi; İki tane parıldayan buzdağıydık, Geniş ay yelken açtı; Orada denizkızları yüzdü, kuyruklu ve yüzgeçli , Ve aşk rüzgârın üzerinde geçti Sanki olmamış gibi.
Sayfa 121·Kitabı okudu
To Queen Morgana
Last year, on my birthday, I was sitting at a café in the South of France by myself, eating blackberry cake I hadn’t ordered and fielding frantic phone calls from my mother. A year ago today, I was running for my life from the Fey trying to murder me. I got kidnapped by my ex-boyfriend, Raphael, and taken across the English Channel to Avalon Tower. I spent the journey terrified, bewildered, and totally unprepared for what came next. With no idea I’d survive training at Avalon Tower, let alone that I’d become the Lady of the Lake. A year ago today, I discovered I had hidden magic, that I was half Fey. And this year? This year, I’m not alone. This year, I have friends who would bleed for me, and I’d do the same for them. A family carved out of chaos. A mom I’ve left behind in Camelot to finally learn how to look after herself. Today, my birthday takes place on a mossy island of rambling ruins and ancient Fey magic. As I polish the crystal glasses, my gaze roams over the castle’s carvings —the triple spirals above each arched doorway that hum with magic whenever I pass beneath them. Already, musicians are setting up in the banquet hall, a drummer, a lyre player with shimmering silver hair, and a lutist. Aisling bustles in over the sun-dappled floor of cowslips, violets, and rue. She sets out a crystal tray of buttered chanterelles with apple slices. “So, Brados said to me, like he was serious, ‘We control the kingdom now.’ A republic. Can you imagine such a thing? He ran a bloody tavern, pulling pints of goat piss for mead, now he’s overseeing a bloody kingdom with some backward farmers? Not that I’m judging the country types, but in my experience, they don’t know their arses from their elbows. Of course, most of the Fey who stayed in Brocéliande seem to be happy. My
Sayfa 330 - Talan-Nia·Kitabı okudu
Last stand of a bride who does not want to be married
“Right, then.” Griflet hands us each a hot, steaming mug of tea. “A royal wedding. Customarily, the gods demand a sacrifice of a dozen wild boars and the release of five hundred white pigeons. I don’t have any of those on hand.” He drops down into a wooden chair across from us. Next to him stands a rough-hewn table strewn with papers. Talan leans back, utterly relaxed, and drapes one arm over the back of the sofa. Even seated, his powerful presence dominates the room. Sometimes, I get the sense that the whole world exists for his entertainment. “We don’t have time for the boars and birds.” Talan’s deep voice thrums over my skin. “My father means to arrange for my marriage tomorrow, whether I’m there or not.” I clear my throat. Here’s my chance for a delay. “On the other hand, we can’t afford not to. If Auberon realizes we skipped the boars and the pigeons, he could pronounce that we aren’t truly married. Surely we want to follow the ancient traditions for members of the royal family.” “Five hundred pigeons?” Talan narrows his eyes at me. “Do you have any idea how long it would take to organize that?” “Lady Nia is quite right,” Griflet says, gripping his little leather bag like his life depends on it. “Of course, this is all quite symbolic. We could try to perform the ritual with something symbolizing the pigeons and the wild boars.” “Like what?” Talan asks. “Well, the intent is a sacrifice. We could, for example, sacrifice some finely baked biscuits and release a chicken from my coop.” “Are you serious?” I ask. Griflet nods wildly. “Yes, yes. I’m always serious when it comes to the gods. The ancient texts permit me some leeway. It’s about the intent, you see.” “Excellent.” Talan runs his tongue over one of his sharp canines. “Let’s sacrifice the biscuits.” Griflet
Sayfa 32 - Talan-Nia·Kitabı okudu