Aslında çevirmen yeni sayılmaz yetmiş yaşında iyi bir çevirmen diye biliyorum ama Cioran "sırtından atamadın" kısmını almamış olabilir. Diğer kısımda aynı anlam çıkıyor. Almanca'dan Rumence'ye, Rumence'den Fransızca'ya ve en son Türkçe'ye çevrilmis. Hoş karşılıyorum ben hataysa da: )