Gönderi

112 syf.
2/10 puan verdi
·
39 günde okudu
Japon versiyon seyahatname.
Belki de bazı eserler, özellikle japonca gibi dilimize tam çevrilemeyen ya da anlam eksilmesine uğrayan dillerdeki eserler, çevrilmese daha iyi olur. Okuduktan sonra ‘iyi ki bitti’ ve ‘ben ne okudum?’ dedirten bir kitap oldu benim için. Bunun çeviri kaynaklı olduğunu düşünmek istiyorum, öbür türlü beş yaşındaki çocuk bile Japonya’nın en büyük şairi kabul edilen haiku ustası Matsuo Başo’dan daha iyi şiir yazar diyeceğim. Şiirlerinde bir şeyler hissedebilmek için kendimi çok zorladım ama maalesef… Örnek olması açısından kitaptan rastgele iki şiiri buraya bırakıyorum: “Atın başını yana çevir ki Duyabileyim Guguk kuşunu” “Bitler, pireler Atın idrarı Yastığımın dibinde”
Kuzeye Giden İnce Yol
Kuzeye Giden İnce YolBaşo (Matsuo Bashō) · İthaki Yayınları · 20221,618 okunma
·
24 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.