Gönderi

LXXII. "Ye who suffer woes untold, Or to feel, or to behold Your lost country bought and sold With a price of blood and gold- LXXII. "Sen, tarifsiz kederler içindesin, Hissetmektesin ülkeni seyretmektesin Kaybettiğin ülkeni, alınıp satılan Bedeli ise biraz altın ve kan- LXXIII. "Let a vast assembly be, And with great solemnity Declare with measured words that ye Are, as God has made ye, free- LXXIII. "Geniş bir meclis kur ve Büyük bir tören ile Açıkla özgürlüğünü, sözlerin yavaş olsun sesin gür Sen Tanrı'nın yarattığı gibisin, sen özgür LXXIV. "Be your strong and simple words Keen to wound as sharpened swords, And wide as targes let them be, With their shade to cover ye. LXXIV. "Kelimelerin sade ama bir o kadar da sağlam olsun Saldırmaya hazır bileylenmiş kılıçlar gibi keskin olsun Ve geniş olsun kalkanlar kadar Gölgesiyle seni kaplayan kalkanlar kadar
·
55 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.