"...Ne olursan ol yine gel." Bazı araştırmalara göre bu söz Mevlana Hz'nin değil, daha önce yaşamış bir İran şairine aittir. Sözü kim söylemiş olursa olsun Mevlana Hz'nin yoluna ve düşüncesine uymaktadır bu söz. Düşüncesi tamamen açık olan bu söz bazı çevrelerce farklı anlama çekilmektedir. Halbuki Mevlana; "ne olursan ol gel" diyor, "geldiğin gibi kal" demiyor. Eğer çağırdıklarını olduğu gibi kabul etseydi Mevlana "gel" demezdi "kal" derdi. Halbuki çağırmasının, "gel" demesinin bir sebebi var. Çünkü bu çağrılan insanlar sadece mutsuz değiller. Mutlu olacaklarına olan inançlarını da yitirmiş bulunmaktadırlar.
Bunun içindir ki "gel" diyor, ilk önce onları mutlu olacaklarına inandırıyor. Nitekim İslam'ın battı zannettikleri o dönemde Hz Mevlana onlar gibi düşünmemiş inançlı ve ümitli davranmıştır. Hz Mevlana'dan 100 yıl sonraki Anadolu'ya baktığımızda da moğolların, birçok Hristiyanın müslüman olduğu ve müslümanlarında büyük bir medeniyet başlattıkları görülür."
Evet bizde gel diyoruz. Ne olursan ol yine gel ama geldiğin gibi kalma.
Ahmet Beyler Elçi
instagram.com/simurgdb?igsh=M...
bahsettiniz şaiir ve arifin ismi "Abu Sa'id Abu'l-Khayr" dir. Ve şiirin orijinali böyle diyor :
yine gel, yine gel
Ne olursan ol yine gel
Eğer kâfir veya müşrik, ve ya putperest isen yine gel
Bu dergah (kapı, allahin dergahi) ümitsizlik dergahı değil
Eğer tövbeni yüz kere bozarsan yine gel ...
Mevlana'yı anlatan bir belgeselde bahsi geçmişti bu sözün. Doğrusu "Ne olursan ol, tövbe edip gel" olacakmış. Bu sözün hikayesi uzun uzun anlatılmaktaydı ama sadece bu kadarı aklımda kaldı:)
Baza, baza her ançi hesti baza,
Ger kafirü, gebru, putperesti baza.
Esasen Farsça baza kelimesi tam olarak gel demek değil, geri gel demek, aslına dön gibi bir anlama geliyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.