Gönderi

160 syf.
7/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Öncelikle belirtmek gerekir ki cem psikoloji yayınevinin baskısı kötü bir çeviriydi. Bazı cümlelerde anlam bütünlüğü yoktu. Bir çok yerde anlamak için elimdeki İngilizce çevirisine başvurdum. Kitap yazılırken yayınlanacağı düşünülmeden bir sesleniş olarak yazılmış. Bu kitabı okurken küçük adamın (ya da kadının) sen olduğunu düşünmeden okuyorsan, hiç okuma. Çünkü ya gerçekten böyle bir özgüvene sahip olacak gerçek bir dahisin ya da öyle olduğuna kendini inandırmışsın. Kitap bütününde küçük adamların (ve kadınların) nasıl küçük ama sonucu büyük yanılgılara düştüğünü bağırarak anlatıyor. Yazar ile aynı düşünmediğim inancıma ve benliğime ters noktalar vardı elbet. Ancak genele bakıldığında kitabın yazıldığı tarihten bu yana hala değişmeyen ve gün gibi ortada olan tüm gerçeklikler hiç yumuşatmadan okuyanın yüzüne vurulmuş. Kitabı okurken bir adamın isyanını, kızgınlığını ve haklı egosunu yürekten hissediyorsunuz. Okurken evet küçük adamım (ya da küçük kadınım) anladım tamam böyleyim, böyleyiz ne yapmalıyım düzeltmek için diye soruyorsun ısrarla. Ve kitabın bir bölümünde yazar diyor ki: "Senin yaşamın feci sefil! Seni kurtarmak istemiyorum, ama sana seslenmemi sonuna kadar sürdüreceğim...". İşte o zaman tam anlamıyla kavrıyorsun küçük adam (ya da kadın) olduğunu benimsersen ve küçüklüğünü saklamazsan yaşamın daha iyi olacaktır.
Dinle Küçük Adam
Dinle Küçük AdamWilhelm Reich · Avrupa Yakası Yayınları · 201213,2bin okunma
·
1 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.