Metin Amca ne tatlı adamsınız yahu. :) Çeviri için kendini yerlere atan Kübra.. :)) Kendimi paraladım cidden, o zamandan beri sık sık boynum tutuluyor hiç iyi değilim. Emektar rozetimiz varsa boşa değil. :))
Güzel iş, güzel fikir. Yapabilecek olsaydım ben de fikir sunardım lakin zaten yorumlarla birlikte bunun dışına çıkılabilir mi bilmiyorum. Herkes çok hoş katkılarda bulunmuş. Arkadaşıma sordum ben de. En iyisinin sizinki olduğunu, "savuşturma"yı çok isabetli seçtiğinizi söyledi.
Kızınız "ve biraz da burun kıvırarak savuştururdum" demiş ya, ben de onu "ve biraz da aldırış etmeden" diye düşündüm.
Arkadaşımınkini derleyip toplayıp akşama yazmaya çalışacağım, yazılanlardan çok farklı değil. :)
Şiir dendi mi bir de üstüne çeviri konusu anılmak güzel oldu. İşte siteden beklediğim :)))) Mutlu ettiniz, var olun..