Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Gel de bu kitabı başka dile çevir :))
Hızır Paşa’nın zurnazenleri zurnalarını zırıl zırıl zırıldatırken zırıltı zirveye varıp hitâm bulunca, ortamda sanki tâmmât başlıyor, tâk tâk tâmmeleri ile köszenler tokmakları vurup tumturâk ile kösleri tokur tokur tokurdatıyorlar, tokmaklarını sanki kâfirin beynine indirmek için tâ yukarı kaldırıp közlere acımasızca darp ederlerken, dudakları hınçla yukarı doğru büzülüyor; çevgâniler ise çın çın çıngırakları çınçılan misâli çıngır çıngır çıngırdata çıngırdata sallarlarken, davulzenler tokmaklarını güm güm indire indire davulları gümgüme ile gümbür gümbür gümbürdetiyorlardı; bu arada boruzenler de yanaklarını şişirip borularını ciğerlerinin bütün gücüyle üflemekteydiler.
Sayfa 16 - İletişim Yayınları 4. Baskı
··
15 görüntüleme
Mustafa A. okurunun profil resmi
Çevrilse Nobel alır diyorlar yazar için :)
Scout Finch okurunun profil resmi
Kesinlikle alır anlatım kurgu dil muhteşem. Hele ki Puslu’yu 35 yaşında yazdığına inanamıyorum. Ama çevrilmiş diye biliyorum siz tam olarak çevrilebilseyi kastettiniz değil mi?
6 sonraki yanıtı göster
Bu yorum görüntülenemiyor
Gamze Ö. okurunun profil resmi
Kim uğraşacak ya? Kitabın sadece adını çevirip gerisini okumak istiyorsanız Türkçe öğrenin desinler bence:))
Scout Finch okurunun profil resmi
Kesinlikle türkçe öğrenip okumak en mantıklısı :D
Semih okurunun profil resmi
Söyle bir başka dile çevrilebilir mi diye baktım da, Türkçe öğrenmek daha kolay olur sanki:)
Scout Finch okurunun profil resmi
Aynen :)) Anar’ın kitapları birçok dile çevrildi diye biliyorum ama aynı tadı mümkün değil veremez
Ebru Yalçınkaya okurunun profil resmi
Türkçe bile zar zor okudum, Allah affetsin :D :D
Scout Finch okurunun profil resmi
:D tekerleme gibi
Bu yorum görüntülenemiyor
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.