Bunun bir anlamı yok, bütün bunların hiçbir anlamı yok, diye düşündü. Bulutu yok etmek istiyorlar... biz de öyle, hepimizi bulutu yok etmek istiyoruz ama bunu yaparak hiç kimseyi kurtarmış olmayacağız. Regis insansız bir gezegen, insanın burada bir işi yok. O halde bu inat niye ? Bunun o adamları bir fırtına ya da bir depremin öldürmüş olmasının hiçbir farkı yok. Hiç kimsenin bilinçli ve niyeti, hiçbir düşmanca düşünce çıkmadı ki yolumuza. Cansız bir öz örgütlenme süreci işte... sırf daha en başından onu saklandığı yerden çıkıp önce Kondor'a sonra bize saldıran pusuya yatmış bir düşman olarak kabul ettik diye elimizdeki tüm gücü ve enerjiyi onu yok etmek için harcamaya değer mi ? Kim bilir Evren, içinde öyle daha kaç inanılmaz ve insan kavrayışına yabancı olgu gizleyebiliyordur. Kavrayışımıza ters düşen her şeyi paramparça etmek için gemilerimizin güvertilerinde yok edici güçlerle geri her yere gitmeli miyiz yani ?
Marty'nin ne yazdığını bilebilseydi, çok şaşıracaktı. Hintock halkını huzursuz eden söylentiler kızın kulağına da gelmiş, bunun üzerine Mrs. Charmond'un başındaki saçın kendisine ait olduğunu bildiren bir mektup yazıyordu. Zavallı Marty'nin elindeki tek koz buydu ve yüksek tabaka hakkında hiçbir şey bilmediği için ve bu açıklamanın adamın aşığına önemli bir darbe indireceğini düşündüğü için bu kozu oynadı.
Evet, kadın yüzünden aklını kaçıran ve onlar uğruna köleleşen çok erkek vardır. Ölen, kötü yollara sapan, günaha girenler de çoktur... Ey erkekler, onların bu yaptıklarını gördükten sonra sizlerden daha güçlü olduklarını kabul etmekten başka elden ne gelir?