Tahmini Okuma Süresi:
6 sa. 21 dk.
Sayfa Sayısı:
224
Basım Tarihi:
Aralık 2018
Yayınevi:
Post Yayın
ISBN:
9786059444637
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·224 syf.··
2021 37. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 26 Mart 2021 23:30
~100.000~ Yazar kitapta daha Ötüken kurulmadan önceki 1 yıllık süreyi anlatıyor. Ötüken'i kurmak için Tümen Yabgu’nun Bumın Kağan oluşunu, mücadelesini, savaşlarını, kağan seçiminin nasıl yapıldığını ve bütün coğrafyayı, kısaca bozkır yaşamının nasıl olduğunu akıcı bir şekilde anlatmış. Ayrıca kitapta geçen eski Türkçe kelimelerin anlamları sayfa sonunda dipnot olarak verildiği için okuyucuyu sıkmıyor okurken. Kitap Şuuru
100.000Mehmet Levent Kaya · Post Yayın · 201813 okunma
9/10
·224 syf.··
Beğendi
·
2020 20. kitabı
·
6 günde okudu
·
Okunma: 20 Nisan 2020 21:42
Yazarın okuduğum ikinci kitabı ve ilkine göre oldukça güzel olmuş. Konu Orta Asya'nın kadim döneminde geçiyor, daha başkent Ötüken bile kurulmamış. Boylar hanlıklar şeklinde ve aralarında en güçlü Kağan oluyor. Kağan olmak için büyük savaşlar. Özellikle bölgede uzun süre yaşamış biri ancak bu kadar güzel detay anlatabilirdi. Havası suyu ormanı bozkırı en ince detayına kadar hissettik. Hikaye akıcı ve kurgusu güzel Okumanızı tavsiye ederim.
100.000Mehmet Levent Kaya · Post Yayın · 201813 okunma
9/10
·224 syf.··
Beğendi
·
2021 76. kitabı
·
49 günde okudu
·
Okunma: 18 Ekim 2021 08:43
Kitap Şuuru OĞUZHAN SAYGILI 100,000. İrbiş Bey ve sevdiği Kunçuy. Bürküt kızı Sandığaç'ın Kunçuy'u İrbiş Bey ile kavuşturma görevi. Asya topraklarında aylar süren zor yolculuklar. Kavuşma yaklaşırken iki beyin arsında geçen amansız bir savaş. Tümen Yabgu ve Kunçuy'un abisi Anagui Kan. Eski Türkçe ağırlıklı muhteşem bir anlatım. Sizin de içinde pozisyon aldınız harika bir roman. Bazen Kunçuy ve Sanduğaç ile yol gidecek, Tümen Yabgu ve Anagui Kan ile kılıç çekecek, İrbiş Bey'in düğünün de alkış tutacak, Arslan ile öç alacaksınız. Okunası bir uzcuna (usta işi) eser.Teşekkürler Mehmet Levent kaya teşekkürler Oğuzhan Saygılı Hocam.
100.000Mehmet Levent Kaya · Post Yayın · 201813 okunma
8/10
·224 syf.··
2021 10. kitabı
Kitap, islamiyet öncesi Türklerde sosyal, kültürel yaşam, insan ilişkileri, boylar arası mücadele vb. konulara yer veriyor. Bumin Kağan' ın stratejik ve akılcı hamleleriyle kağanlığı elde etmesini, Ötüken şehrinin kuruluşunu konu alıyor. Yaşanan zamanda kullanılan dile fazlasıyla yer veriliyor.
100.000Mehmet Levent Kaya · Post Yayın · 201813 okunma
10/10
·224 syf.··
Beğendi
·
2021 45. kitabı
Mehmet Levent Kaya / 100.000. 1974 Elazığ doğumlu olan, Mehmet Levent Kaya, ilk ve ortaöğrenimini Samsun'da tamamladıktan sonra, sınav kazanarak 1988 yılında Deniz lisesi'ne başladı. 1996 yılında Deniz Harp Okulundan mezun oldu. Deniz kuvvetlerinden sonra, kısa süreli bir Uzak Yol gemi deneyimi oldu. Mavi Akım Boru Hattı projesinin resmi çevirmenliğini yaptı. İngilizce ve Moğolca metin çevirileri vardır. Kitabın adı, ilginç ve dikkat çekici 100.000. Rakamın anlamı sayfa 148 de çözülürken, asıl çözüm son sayfada verilmekte. Kapaktaki resimle de, romanın konusunun, İslamiyetten Önce Türk Tarihine ait olduğu anlaşılmaktadır. Eserin konusu, Avar Hakanlığı na karşı bağımsızlık mücadelesine girerek, bağımsız bir devlet kuran Bumin Kağan'ın hikâyesidir. Ana konu yaklaşık bir yıllık bir süreci anlatmakta, yazarın etkileyici anlatışı, okuyucuyu olayların içine çekmektedir. Bir anda kendinizi, Orhun vadisi'nde karı eriterek suya dönüştüren, onunla da yemek yapan çerilerin arasında bulabilirsiniz. Kitapta kullanılan, özellikle eski Türkçe kelimelerin karşılıklarının dipnot şeklinde, sayfa altında verilmesi de okuyucuyu bilgilendirirken, okuma isteğini azaltmamaktadır. #Kitapşuuruinsanlıkşuurudur.
100.000Mehmet Levent Kaya · Post Yayın · 201813 okunma

Yazar Hakkında

Mehmet Levent KayaYazar · 6 kitap
29 Mayıs 1974’de Elazığ’da doğdu. 1992 yılında Deniz Lisesi’nden mezun olup Deniz Harp Okulu’na başladı. 1996’daki mezuniyetin ardından kısa sürede Deniz Kuvvetleri’nden ayrılıp, Kadıköy, İstanbul’da Hammer Müzik Dış Ticaret Müdürlüğü yaptı. 1999 yılında uzak yol gemilerinde II. Zabit olarak çalışmaya başladı. 2002 yılından sonra Mavi Akım Boru Hattı projesinin resmi çevirmenliğini yapıp, proje bitince Moğolistan’a gitti. Burada Devlet Üniversitesi’nin hazırlık sınıfından sonra 2005 yılından başlayarak Moğolca Dil Bilimi Yüksek Lisans çalışması; ayrıca özel bir lisede İngilizce öğretmenliği yaptı. Yüksek Lisans konusu İncannaşi Hoca’nın Höh Sudar adlı eserinin bir bölümündeki sözcük ikilemeleri idi. Pek çok İngilizce makale ve kitabı Türkçeye çevirdi. 2011 yılı sonunda Moğolca aslından yaptığı “Moğolların Gizli Tarihçesi” çevirisi ile ilk romanı “Çölde Dor” yayımlandı. 2013 yılı içinde Kırgızistan’da Kırgızca dil programına, yine Doğu Türkistan’ın Gulca şehrindeki İli Pedagoji Üniversitesinde Sibe-Mançu Dil programına katıldı. Moğolistan Devlet Üniversitesi’nde klasik Mançuca bir doktora programına başladı ancak mali yetersizlik nedeniyle tamamlayamadan Türkiye’ye dönmek durumunda kaldı. 2015 yılında TRT TÜRK kanalında yayınlanan “Türk Uygarlığının Yıldızları” adlı belgeselin danışmanlığını yaptı. Yine TRT için Türkiye›de yaşayan Türkistanlı diğer Türk dede ve ninelerimizin yaşamlarından önemli öykülerini anlattığı “Eski Topraklar” başlıklı bir belgeselin danışmanlığını yapıyor. 2016 yılında ikinci romanı “Ölüöne” yayımlandı. Üçüncü romanı “100.000” yayına hazırlanıyor. Samsun’da yaşıyor ve çalışmalarını sürdürüyor.