Tahmini Okuma Süresi:
5 sa. 26 dk.
Sayfa Sayısı:
192
Basım Tarihi:
Mart 2015
Yayınevi:
Bilge Kültür Sanat
ISBN:
9786054921669
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

7/10
·192 syf.·
2018 5. kitabı
Çölde Dor, Türkiye'nin sayılı Moğolca ve Altay dilleri uzmanlarından birisi olan M. Levent Kaya'nın ilk romanı idi. Benim de değerli bir arkadaşım olan Levent Hoca, açıkçası roman tekniği bakımından
Çölde DorMehmet Levent Kaya · Bilge Kültür Sanat · 201560 okunma
Puan vermedi·192 syf.·
2020 61. kitabı
Hikaye zayıf ama Orta Asya Türklerinin günlük yaşamı, gelenekleri, kültürel hayatı, ticareti, alışkanlıkları vs ile ilgili enteresan bilgiler var içerisinde. Şahsen ben (belki de tarihi romanlara, eski kültürlere meraklı olduğum için) keyif aldım. Tavsiye de ederim:)
Edebiyat
Çölde DorMehmet Levent Kaya · Bilge Kültür Sanat · 201560 okunma
Puan vermedi·192 syf.··
2017 23. kitabı
·
6 günde okudu
·
Okunma: 07 Aralık 2017 00:55
Okuru alıp Uygurların önemli şehri Beşbalık'a götüren tarih kokulu,gercek yaşamın bir kam tarafından kayıt altına alınmasıyla bune kadar ulaşmış güzel bir roman. Okurken karakterlere kızdığım üzüldüğüm oldu yani anlatım ve olay örgüsü benim romanı benimsememe neden oldu diyebilirim. Tarihle alakalı okunabilecek nitelikte bir kitap olduğunu düşünüyorum.
Çölde DorMehmet Levent Kaya · Bilge Kültür Sanat · 201560 okunma
Kitap yorumum
8/10
·192 syf.··
Beğendi
·
2021 44. kitabı
·
9 saatte okudu
·
Okunma: 06 Mart 2021 19:45
Çölde Dor kitabı, Beşbalık şehrinde yaşayan Yula adındaki bir genç kızın, duygusal devinimlerinin arasında iş yaşamını sürmeye çalışmasının öyküsünü anlatıyor. Türk - Moğol kültüründen izler taşımaktadır. On İki Hayvanlı Türk takviminden bahsedilmektedir. Ertoğan adında zengin bir tüccarın Yula adında bir kızı vardır. Gün gelir Ertoğan, işlerini tek varisi olan kızıma devretmeye karar verdiğini görürüz. Yula ise bir yandan babasının işlerini yapmakla meşgulken bir yanda da  dor yapabilmek için güzel bir öykü arayayışı içindedir. "Dor" aslında bildiğimiz  "Opera"nın ta kendisidir. Ama dor yapmanın düşündüğü kadar kolay olmadığını görür. Hem Moğol gelenek, görenek, yaşam ve sosyal hayattan bahsedilirken hem de Yula'nın dor yapma için uğraşını konu alır. Kesinlikle okunmanızı tavsiye ederim dostlarım. Kitapla kalın dostlar #kitaptanalıntı Buradaki beş, bazı Avrupalıların sandığı gibi baş değil, doğrudan doğruya sayı olan beştir. Balık ise Türkçe şehir anlamına gelir. Bizim balık dediğimiz hayvana ise Uygurlar 'bıylık' derler. — Özlemen doğaldır. Ama daha çok ağlayarak onu üzmemeye dikkat göster. Tamam mı? Yapılan tamir karşılığında da sahiplerinden küçük bir miktar ücret alınıyordu. İşte bu gelenek bugüne kadar gelmiştir ve Moğollar bu yüzden bugün bile kağıt paralarına "kağıt yaygı" derler. #kitapyorumu #okudumbitti #kitaptanalıntıları #arkakapak #çöldedor #mehmetleventkaya #bilgikültürsanat #sayfa192
Edebiyat
Çölde DorMehmet Levent Kaya · Bilge Kültür Sanat · 201560 okunma
Çölde Dor
7/10
·192 syf.··
2024 10. kitabı
·
25 günde okudu
·
Okunma: 24 Mart 2024 13:40
Her ne kadar başta ve arada hikaye akışı kesilerek bilgiler verilmiş olsada oldukça sürükleyici bir kitaptı. O dönemin yaşayış tarzından o dönemde kullandıkları kelimelere kadar oldukça bilgilendiriciydi. Hikaye Beşbalık şehrinde yaşayan Yula isimli genç bir kızın hikayesini, hayatına giren ya da var olan insanları, o dönemdeki olaylara olan bakış açılarını ve yaşayıştan tutup da gömülme geleneğine kadar her türlü eski uygulamaları gösteren bir kitaptı.
Edebiyat
Çölde DorMehmet Levent Kaya · Bilge Kültür Sanat · 201560 okunma

Yazar Hakkında

Mehmet Levent KayaYazar · 6 kitap
29 Mayıs 1974’de Elazığ’da doğdu. 1992 yılında Deniz Lisesi’nden mezun olup Deniz Harp Okulu’na başladı. 1996’daki mezuniyetin ardından kısa sürede Deniz Kuvvetleri’nden ayrılıp, Kadıköy, İstanbul’da Hammer Müzik Dış Ticaret Müdürlüğü yaptı. 1999 yılında uzak yol gemilerinde II. Zabit olarak çalışmaya başladı. 2002 yılından sonra Mavi Akım Boru Hattı projesinin resmi çevirmenliğini yapıp, proje bitince Moğolistan’a gitti. Burada Devlet Üniversitesi’nin hazırlık sınıfından sonra 2005 yılından başlayarak Moğolca Dil Bilimi Yüksek Lisans çalışması; ayrıca özel bir lisede İngilizce öğretmenliği yaptı. Yüksek Lisans konusu İncannaşi Hoca’nın Höh Sudar adlı eserinin bir bölümündeki sözcük ikilemeleri idi. Pek çok İngilizce makale ve kitabı Türkçeye çevirdi. 2011 yılı sonunda Moğolca aslından yaptığı “Moğolların Gizli Tarihçesi” çevirisi ile ilk romanı “Çölde Dor” yayımlandı. 2013 yılı içinde Kırgızistan’da Kırgızca dil programına, yine Doğu Türkistan’ın Gulca şehrindeki İli Pedagoji Üniversitesinde Sibe-Mançu Dil programına katıldı. Moğolistan Devlet Üniversitesi’nde klasik Mançuca bir doktora programına başladı ancak mali yetersizlik nedeniyle tamamlayamadan Türkiye’ye dönmek durumunda kaldı. 2015 yılında TRT TÜRK kanalında yayınlanan “Türk Uygarlığının Yıldızları” adlı belgeselin danışmanlığını yaptı. Yine TRT için Türkiye›de yaşayan Türkistanlı diğer Türk dede ve ninelerimizin yaşamlarından önemli öykülerini anlattığı “Eski Topraklar” başlıklı bir belgeselin danışmanlığını yapıyor. 2016 yılında ikinci romanı “Ölüöne” yayımlandı. Üçüncü romanı “100.000” yayına hazırlanıyor. Samsun’da yaşıyor ve çalışmalarını sürdürüyor.