Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Genel anlamda ıstırap bizi daha iyi hale getirmez. Bilakis çok daha dargın, öfkeli ve şiddete meyilli hale getirir. Eğer böyle olmasaydı, eğer yoksulluk bizi daha iyi hale getirseydi, o halde yoksulluğa karşı mücadele de edilmezdi, çünkü böyle bir mücadele, insanlığın en yüce yanına karşı savaşmak anlamına gelirdi.” Héctor Abad Faciolince, dördüncü romanı Angosta’da karşımıza bir distopyayla çıkıyor. Genelde Latin Amerika motifleriyle, özelde ise And Dağları bölgesi ve Kolombiya’dan alıp işlediği sembollerle yarattığı hayali şehir Angosta’yı aslında hepimiz tanıyoruz. Zengin ile fakirin arasındaki uçurumun genişleyerek en nihayetinde bir kentin somut olarak üç ayrı sektöre bölünmesini zorunlu kıldığı bildik bir Üçüncü Dünya ülkesi trajedisinin belirsiz bir gelecekteki haline tanık oluyoruz Angosta’da. Sıradan, bohem bir hayat süren sahaf Jacobo Lince’nin başından geçen sıra dışı olayların anlatıldığı, yazarın olay örgüsünü meydana getirirken gazetecilik deneyiminden beslendiği fark edilen bu kitapta aile, aşk, cinsellik, erotizm, siyaset, toplumsal eşitsizlik gibi konular beklenmedik bir dayanışma öyküsüne dönüşürken, Abad bir yandan da metni sıkça başvurduğu edebiyat tartışmalarıyla harmanlıyor. Héctor Abad Faciolince kaçakçılar, renkli sofralar, yemek sonrası masa sohbetleri, karanlık güçler ve bereketli topraklarla bezediği bu romanında memleketini ve coğrafyasını ne kadar iyi tanıdığını ortaya koymanın yanı sıra, günümüz Latin Amerika edebiyatına, toplumuna, siyasetine, insan ilişkilerine gelecekten bakarak küreselleşen toplumlara mensup farklı kesimlerin açmazlarının, arzularının, öfkelerinin ve özlemlerinin bir panoramasını sunuyor. Angosta, aynı zamanda Hector Abad Faciolince’nin Türkçeye kazandırılan ilk kitabı. “Yeryüzünün bu tuhaf mekânının başkentinin adı Angosta’dır. Mükemmel olan iklimi dışında, Angosta’daki her şey kötüdür. Cennet olabilecek bir yerdir ama cehenneme dönmüştür.”
Yazar:
Héctor Abad Faciolince
Héctor Abad Faciolince
Çevirmen:
Banu Karakaş
Banu Karakaş
Tahmini Okuma Süresi: 11 sa. 34 dk.Sayfa Sayısı: 408Basım Tarihi: Şubat 2021Yayınevi: Livera Yayınevi
ISBN: 9786057100221Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
408 syf.
9/10 puan verdi
Hem karakterlerin hem de distopik düzenin -Angosta isimli bir ülke- çok iyi inşa edildiği başarılı bir distopya Angosta. Tüm insanların üst, orta ve alt sınıf olarak ayrıldığı ve her sınıfın kendisi için belirlenen bölgede yaşamak zorunda olduğu bir ülke kurgulamış yazar. Üst sınıfa mensup insanların orta ve alt sınıfın bölgelerine nispeten daha
Angosta
AngostaHéctor Abad Faciolince · Livera Yayınevi · 202113 okunma
Reklam
408 syf.
9/10 puan verdi
Angosta 3 bölüme ayrılmış bir ülke. 3 bölge 3 sınıf... Alt sınıf Hararetliler, orta sınıf Ilıman, zenginler Soğuk bölgede yaşıyor. Üst sınıf derin devleti alt sınıfı dizginlemek için faili meçhul cinayetler, kanlı operasyonlar ne gerekirse yaş cinsiyet ayırt etmeden yapiyor. Alt sınıf gerilla hücumları ile tepkisini gösteriyor. Bu kanlı ortamın arasında hak ve eşitlik gözeten hümanistler ve idealistler az da olsa var. Hikaye orta sınıf Ilıman bir sahaf olan Jacobo ile duygusal şair Hararetli Andres Zuletayi merkezine alıyor. Jacobo ile Zuletanin hayatı Ilıman bölgede yaşadıkları bir otelde kesişiyor. Kitap bir araya geldikleri ufak tefek anlar dışında ikisininde ilişkilerini, yaşadıklarını, iç dunyalarini birbirinden bağımsız anlatıyor. Angosta kitapta kesin çizgilerle ayrılmış 3 sınıfa sahip bir ülke olabilir. Bana yansıttığı üzerinde yaşadığımız dünyanın kendisi. Sadece paraya dayanan bir ayrıcalığa sahip bir kesim, ümidin bile olmadığı kaostan kurtulamayan sefalet ve her türlü suçun normalleştigi ülkeler ve ikisi arasında tampon görevi gören orta direk mensupları. Angostada nüfus bile bu sosyo-ekonomik gerçeklere dayanarak dağılmış. Héctor Abad Faciolince'in çok güzel akıcı bir anlatımı var. Çok gerçekçi bir resim çiziyor bize.
Angosta
AngostaHéctor Abad Faciolince · Livera Yayınevi · 202113 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.