Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Babil Kraliçesi

İzzet Sedes

Babil Kraliçesi Hakkında

Babil Kraliçesi konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
7/10
8 Kişi
41
Okunma
7
Beğeni
766
Görüntülenme

Hakkında

M.Ö. 450'li yıllarda tarihçi Herodot "Babil, yeryüzünde bilinen bütün diğer şehirlerin ihtişamını aşar." demiştir. (...) Gizemli kayıp Babil'in izlerini beraber sürmeye ne dersiniz?
Tahmini Okuma Süresi: 5 hrs. 9 min.Sayfa Sayısı: 182Basım Tarihi: 2011Yayınevi: Kum Saati Yayıncılık
ISBN: 9786053922803Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 80.8
Erkek% 19.2
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

İzzet Sedes
İzzet SedesYazar · 8 kitap
İstanbul'da doğdu. Galatasaray Sultanîsini bitirdi. İ.Ü. Edebiyat Fakültesinde okurken yüksek öğrenimini yarıda bırakarak 1917 yılında Akşam gazetesinde gazeteciliğe başladı. Mehmet Rauf'un kızı Nihal Hanımla evlendi. Basın alanında uzun yıllar çalıştı. İstanbul'da öldü.Romanlar, hikâyeler, şiirler yazdı. İlk şiir ve hikâyeleri Yeni Mecmua ve Servet-i Fünûn dergilerinde çıktı. Dedektif romanları çevirdi. Tiyatro eleştirileri yazdı. Romanları: Gece'ye Âşık (1922), Siyah Benli Kadın (1925), Dertli Geceler (1925), Sevişenler (1925), Şüphe!.. Aşka Galipsin (1925), Gönül Sarmaşıkları (1925), Gönül Acısı (1926), Gönül Cehennemi (1926), Aşkım Günahımdır (1926), Ağustos Böceği (1926), Menekşe Demeti (1926), Aşk, İzdivaç, Gönül Mektupları (1926). Yılan, Geber... (1926), Yaseminci Güzeli (1926), Bir Dans Gecesi (1926), Gönül Oyuncağı (1926), Kül Kedisi Evlendi (1931), Küçük Hanımın Kısmeti (1933), Canım Ayşe (1933), Fadime (1933), Deli (1933), Bir Kadın Geçti (1934), Kalbimin Romanı (1938), Babil Melikesi (1943), Okşanmayan Kadın (1944), Gönül Avcısı (1944), Aşka Şeytan Karışır (1962), Sevimli Haydut (1963). Oyunu: Üçücüzler (Uyarlama, 1920). Diğer eserleri: Pierre Corneille ve Jean Racine (1931), Tiyatro Sanatı (1935), Tiyatro Konuşmaları (1936), Tiyatroya Dair (1938). Fransız yazar Maurice Leblanc'dan Arsen Lüpen, İngiliz yazar Conan Doyle'den Şerlok Holmes polisiye romanlarını çevirdi.