Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Balıkçı Said Gönderileri

Balıkçı Said kitaplarını, Balıkçı Said sözleri ve alıntılarını, Balıkçı Said yazarlarını, Balıkçı Said yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Vay anasını...
"(...) Mahkeme senin düşündüğün gibi adalet meclisi değil, kabarık cüzdanlarla iş gören açık bir pazar. (...)"
320 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Öncelikle yazar tanıtımı ile başlayayım. Yazar ingiliz ama tam bir osmanlı dostu. Doğu dünyasına merak duyan ve doğu da yaşayan İngiliz yazar daha sonra müslüman olur. Kendisine casusluk teklif edilmesine rağmen kabul etmemiştir. Yazar Kuran-ı kerim i İngilizce ye tercüme eden kişidir. Gelelim kitaba kitap yazarın ilk romanı ve yazıldığı tarihten sonra çok okunan ve kısa sürede 3. Baskı yı yapan bir kitap olmus. Öncelikle kendimi bir dönem dizisini izliyor gibi hissettim. Kendi halinde yaşayan balıkçılık yapan said evini ve bulunduğu yeri terk ederek şam a gelir. Karısını da terk ederek uşağı olacak selim ile ticarete atılır ve bulunduğu kasabanın zenginlerinden olur. Said aslında doğulu insanın özelliklerini taşır iyisiyle kötüsüyle. Ve trajik bir sonla biter saidin öyküsü. Kitapta hava durumunun insana etkisine ve insanın cevreye olan alışkanlığına deginmesi resmen cuk oturmus. Keyif aldığım bir roman oldu...
Balıkçı Said
Balıkçı SaidMuhammed Marmaduke Pickthall · Vadi Yayınları · 202022 okunma
Reklam
Ben onurlu bir adamım , ahlaksızları ayağımın tozu yerine bile koymadım şimdiye kadar..
Ulemanın boş sözleri , rüzgara kapılan kıvılcım gibidir. Hiç ziyan çıkarmadan yere düşebilirler, ama koca bir şehri tutuşturabilir de.
Bizde kaybedilecek hiçbir şey yoktur, kazandığımız yanımıza kâr kalır..
“Kubbenin ve minarenin üzerinde parıldayan hilâlin bütün müminlere söyleyecekleri vardı.”
Reklam
320 syf.
7/10 puan verdi
·
14 günde okudu
Bugün iyi bir "dönem romanı" bitti. 1860'ların Lübnan kırsalı ve Şam'ı... Osmanlı'nın dağılma döneminde Suriye ve Lübnan'da Fransız dahliyle birbirine giren Sünniler, Marunîler, Dürzîler... Araplar, Türkler, Frenkler, tüccarlar, dilenciler, paşalar... İlginç bir roman bu İlk kez 1903'te basılan ve döneminin başyapıtı olarak görülen, birçok dile çevrilen ama sonrasında unutulan bir eser. Yazarı Muhammed Marmaduke Pickthall [1875-1936], vaktiyle Kuran'ı Arapçadan İngilizceye çevirmiş, bölgede hemen her yeri gezmiş Britanyalı bir mühtedi Müslüman. Tuba Yılmaz'ın çevirisi ve Vadi Yayınevi'nin redaksiyonu da özellikle başarılı; 320 sayfalık romanda göz tırmalayan birkaç yer var sadece, iyi bir Türkçeyle çevrilmiş. Modern Ortadoğu çalışanlara; edebiyatta pek rastlanmayan 19.yy sonu Suriye'sini anlamak için kıymetli bir kaynak...
Balıkçı Said
Balıkçı SaidMuhammed Marmaduke Pickthall · Vadi Yayınları · 202022 okunma
“Bir odun yığını içine düşen bir kıvılcım neyse, çalkantılı bir bölgede küçük bir savaşın çıkması da aynı şeydir.”
“Evcilleştirilmiş gibi her şeye boyun eğmek çok büyük bir hata değil mi?”
Reklam
“Ulemanın boş sözleri, rüzgara kapılan kıvılcım gibidir. Hiç ziyan çıkarmadan yere düşebilirler, ama koca bir şehri tutuşturabilirler de.”
“Az bir şey, hiçbir şeyi olmayan biri için çok şey demektir.”
"Kubbenin ve minarenin üzerinde parıldayan HİLAL'in bütün müminlere söyleyecekleri vardı."