Latin Amerikalı Kadın Yazarlardan Öyküler

Başka Ateşler

Alberto Manguel
Tahmini Okuma Süresi:
6 sa. 7 dk.
Sayfa Sayısı:
216
Basım Tarihi:
Aralık 1999
Yayınevi:
Can Yayınları
ISBN:
9789758440122
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Sıralamalar
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

7/10
·216 syf.··
2025 46. kitabı
Latin Amerika edebiyatına ilgim büyük, hele kadın yazarları okurken daha bir mest olduğum doğrudur. Bu seçkide Alberto Manguel, farklı Latin Amerika ülkelerinden kadın yazarların öykülerini bir araya getiriyor. Öyküler kimi zaman gerçekçi, kimi zaman gerçeküstü ve folklorik temalar içeriyor. Ama hepsi kadınlık hallerine, umutlarına, korkularına ve yaşamaya mecbur edildikleri dünyaya dair. Ses çıkaran, kural yıkan öyküler yani. Bütün öyküleri zevkle okudum fakat hepsini sevdiğimi söyleyemeyeceğim. Özellikle aklımda kalan Alejandra Pizarnik'in Kanlı Kontes'i,  Albalucia Angel'in Gerillero isimli öyküsü ve Clarice Lispector'ın Güle Öykünme isimli öyküleri oldu. Toplamda 19 yazar ve 19 öykü var derlemede, şöyle bir araştırdığımda bir kaç yazar hariç dilimize çevrilmemiş olduğunu gördüm. Clarice Lispector, Vladiy Kociancich'in  bir kitabı Can Yayınları'ndan çıkmış ama şu an baskısı yok, Elena Poniatowska'nın Gökyüzünün Derisi isimli kitabı, Elena Garro'nun Geleceğin Anıları ve Silvina Ocampo'nun Sonsuz Kule isimli eserleri dilimize kazandırılmış. Umarım daha çok çeviri yapılır biz de daha çok okuruz. .. .. "Dünyaya gelince... dünya, her gün yeni bir yorgunluk getiriyordu; dünyaya gelince... insanca ve dayanıksızdı. Günün birinde, bedene kanser gibi apaçık yayılan o şey yoktu artık... ruhu." .. ..
Başka AteşlerAlberto Manguel · Can Yayınları · 199921 okunma

Yazar Hakkında

Alberto ManguelYazar · 23 kitap
Alberto Manguel 1948'de Buenos Aires'te Arjantinli bir ana babanın çocuğu olarak doğdu. Çocukluğunu babasının diplomatik görevi nedeniyle İsrail'de geçirdi. Çek bakıcısından İngilizce ve Almanca öğrendi. Anadili İspanyolcayı, 1955'te Arjantin'e döndükten sonra öğrendi. Öğrenciliğinde Jorge Luis Borges'e dört yıl süresince kitap okudu. Yaşamını Fransa, İtalya ve İngiltere gibi değişik ülkelerde sürdüren Manguel, 1988'den beri Kanada vatandaşı. Yazarlığı yanında çok dilli bir çevirmen, antoloji yazarı ve yayıncı olarak uluslararası ün kazanan Manguel'in başlıca yapıtları arasında Hayali Yerler Sözlüğü (Çev. Sevin Okyay-Kutlukhan Kutlu, YKY, 2005), 1992'de McKitterick Ödülü'nü kazanan romanı News from a Foreign Country Came (Yabancı Bir Ülkeden Haberler Geldi) ve Kanada'da Kurmaca-Dışı dalında Genel Vali Edebiyat Ödülü'nü kazanan Reading Pictures: A History of Love and Hate (Resimleri Okumak: Aşk ve Nefretin Tarihi) sayılabilir. Manguel'in Türkçeye çevrilen diğer kitapları şunlardır: Başka Ateşler: Latin Amerikalı Kadın Hikayeciler Antolojisi (Çev. Tomris Uyar, 1988); otuzdan fazla dile çevrilip uluslararası bir çoksatar olan, Times Literary Supplement tarafından Yılın En İyi Kitapları arasına seçilen ve Fransa'da Médicis Ödülü'nü kazanan Okumanın Tarihi (Çev. Füsun Elioğlu, YKY, 2001); Borges'e kitap okuduğu günlere ilişkin anılarını anlattığı Borges'in Evinde (Çev. Cem Akaş, YKY, 2002), Palmiyelerin Altında Stevenson (Çev. Cem Akaş, YKY, 2004), Okuma Günlüğü (Çev. Mehmet H. Doğan, YKY, 2007), Geceleyin Kütüphane (Çev. Dilek Şendil, YKY, 2008), Kelimeler Şehri (Çev. Esen Ezgi Taşcıoğlu, YKY, 2009).