Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Çağa Tanıklığım

Malik Bin Nebi

Çağa Tanıklığım Sözleri ve Alıntıları

Çağa Tanıklığım sözleri ve alıntılarını, Çağa Tanıklığım kitap alıntılarını, Çağa Tanıklığım en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
" Maddeyi yapan manadır. "
Sayfa 237 - Ekin Yayınları
Esaret...
" (...) Dedemin evinde iyi tanımadığım, karanlık bir şahsiyet vardı, dedemin kardeşi Muhammed. Niçin aileden ayrı duruyordu ve soğuktu bilemiyorum. Ancak Trablusgarp'ta İtalyanlarla savaşırken ellerine esir düştüğünü biliyorum. Sonra, dedem ve amcamla Cezayir'e gitmesi için salıverilmişti. Her zaman yün cüppesini giyinmiş tek başına durur görürdüm onu. Evin üst katında yalnız kaldığı odasına çıkarken merdivenlerde. Bazende Sidi Raşîd köprüsünde yaptığım gezintiler esnasında onunla karşılaşırdım. Köprünün korkuluğuna yaslanıp engin ufuklara dalardı. "
Sayfa 35 - Ekin Yayınları
Reklam
" Özü kaybetmişlerdi ama şekilleri yaşatıyorlardı. Ancak, gün geldi bu şekiller de 'değişim'e boyun eğmek durumunda kaldı. "
Sayfa 15 - Ekin Yayınları
" (...) Ben de Tebisseli çocukların arasına katıldım. Yeni çevremde, oldukça fakir bir aile ortamında, anneannemi tanımaya başladım. Hikâyeler ve hatıralar dinledim ondan. Hep iyilik yapmayı öğütleyip sevabını müjdeleyen, kötülük yapmayı yerip cezasından haber veren hikâyelerdi bunlar. Farkında olmaksızın kişiliğimi oluşturuyorlardı. İyilik yapmanın, İslam ahlakında en yüksek erdem olduğunu onlar sayesinde öğrendim. "
Sayfa 17 - Ekin Yayınları
" Nesiller birbirlerinden gizli bir mesaj alır. Bu mesaj her zaman tek bir yolla anlaşılmaz. Zira tarihin her nesle verdiği mesajın rumuzları farklıdır. "
Sayfa 92 - Ekin Yayınları
" Müslüman, en zor şartlarda bile değerlerini yitirmeyen insandır. "
Sayfa 160 - Ekin Yayınları
Reklam
" Sömürgeci zihniyete sahip bir gazete halklarının gaspedilmiş haklarıyla ilgili haber verir miydi? Ancak, sinema filmleri, caz müziği, dolar ve Amerikan turistleri hakkındaydı... "
Sayfa 95 - Ekin Yayınları
" Hayatımdaki kazanımlarımdan biri de şudur: Müslüman aydın, düşüncesini pratiğe aktarmak için ortada hiçbir engel olmasa bile onu kendi yaratabilir. "
Sayfa 441 - Ekin Yayınları
" Fransız toplumu için, bazen mizah gücünün üstünlüğünden bahsedilir. Hobileri arasında yaratıcılık ve eşyayı güzelleştirme vardır. Fransız, evinde eline geçen her aleti kullanır bu hobilerini uygulamak için gerçekten de bürosundan veya bankasından çıkan herhangi bir Fransız, bakarsınız evde, bir demirci, bir marangoz veya bir elektrikçi oluvermiş, ya da bir kilit tamircisi. Bakarsın duvara bir delik açıyor veya varolanı kapatıyor. Belki, yenisini alsa yahut işin ehlini çağırsa daha az masrafı olacak ama o bu davranışıyla kendisinin bir teknoloji uygarlığı üyesi olduğunu ispatlıyor. Atomu inceleyen, füzeler fırlatan bir uygarlığın üyesi. Çocukların da küçüklükten itibaren bu düşünceyle büyütüldükleri kuşkusuz bir gerçek. Bakın ailenin yavruya ilk hediyesine: Mekanik oyuncak. Buna karşılık, örneğin o dönem Cezayir'inde, köylü sabanını onarmak için evinde ne bir çekiç, ne bir çivi, ne de bir parça tel bulamaz. Şehirli ise domino ve kağıt oynayarak avutur kendini. "
Sayfa 218 - Ekin Yayınları
" (...) Hiçbir Cezayirli, başkente geldiğinde, kendisini evinde gibi hissedemez. Zira şehrin kenar mahallelerinde Arapça/İspanyolca/Fransızca sözcüklerin karışarak oluşturduğu bir dil konuşulur. Diğer semtlerde ise yalnızca Fransızca. Cezayirli, şehirde ne kadar az dolaşırsa dolaşsın adımlarıyla muhakkak ortak bir çizgiyi çiğner. Fransız hayatıyla, Cezayir hayatı arasındaki bu çizgi Postane binasıdır. "
Sayfa 257 - Ekin Yayınları
Reklam
Zaman..
“ İnsanın insanı kullanması hızla yayılıyordu. “
Sayfa 187 - Ekin Yayınları
Elindeki imkanların azlığı ve kıtlığı Malik bin Nebi'nin hiçbir zaman cesaretini kırmıyordu. Çünkü o biliyordu ki -- vasıta ve imkanları meydana getiren fikirdir yoksa vasıta ve imkanlar fikirleri doğurmazlar.
" (....) O gün Mısır'ın Paris'teki konsolosu karşıladı beni. Yanına vardığımda pasaportlarımızın, masasının üzerinde olduğunu gördüm: — Mısır'a mı gitmek istiyorsunuz? Sorudaki sıkıntıyı hemen fark etmiştim. Konsolosa yönelttiğim bakışlar hiç de iç açıcı değildi. — İnşallah Hicaz'a gideceğiz, formda da belirttiğim gibi. — Öyleyse, direkt Cidde'ye giden vapurdan yer ayırtabilirsin, Mısır vizesi almana gerek yok. — Evet efendim, böylesi daha iyi olurdu, fakat turizm şirketi, Marsilya'yla Cidde bağlantısının halihazırda çalışmadığını söyledi. Oradaki görevlide Süveyş limanında Cidde'ye giden herhangi bir vapur bulabileceğimi. Bu sebeple Süveyş üzerinden Cidde'ye gitmek istiyorum. Adamın donuk ve garip bir karakteri vardı. Sanki başkalarının acısına katlanıyordu. Kendi hesapladığı veya uygulaması için emir aldığı kötülükten dönemezdi. Öyle ki insanın onun vicdanına seslenmesi abes olurdu. Pasaportları aldım ve çıktım. Her adımda benliğim sarsılıyor, 'Kukla adam!' diye söyleniyordum. Sömürgeci bazı durumlarda, meşru pozisyonlarda kendini göstererek kimi şeyleri engelleyebiliyordu. Kaldırımda yürürken kafamı bir kere daha geri çevirdiğim elçiliğin kapısının üzerinde şu tabelayı gördüm: Mısır Krallığı Büyükelçiliği Ah ne büyük hile! "
Sayfa 364 - Ekin Yayınları
Balzac'ı şöyle köşeye alalım..
" (...) Yemek dolabının üzerinde kendisinin oluşturduğu kütüphanesinde hayli kitap vardı Balzac'tan. "
Sayfa 275 - Ekin Yayınları
Esaret..
" Fransız idaresi, Cezayir'i işgallerinin yüzüncü yıl törenlerini yapmaya hazırlanıyordu. Maliyeciler arasında bayramlar için ayrılan bütçeden bu törenlere ödenek ayrılması meselesi tartışma konusu olmuştu. Halk bu bütçenin okul vs. yapılması için harcanmasını istiyor, sömürgecilerse bunu reddediyorlardı. Vali Bordes, dedikodulara bakılırsa bu paranın önemsiz bir kısmını da kendi şahsi harcamaları için almıştı. Diğer bölümünün de yüzüncü yıl töreninde resmi geçit yapacak askerlere 1830 yılı üniformalarının hazırlanması için harcanmasını kararlaştırmıştı. "
Sayfa 193 - Ekin Yayınları
56 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.