Dile Karışılmaz mı? Dil ve Şiir Yazıları

Dile Karışılmaz mı?

Ali Püsküllüoğlu

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Osmanlıca ulusal bi dil olmadığını,"gayrı milli "bir dil olduğunu herkes biliyor. Onlar ne derse desin bu böyledir. Dilimiz, Atatürk'ün bizi " ulus olma bilincine" ulaştırmasıyla birlikte ulusallaşmaya başlamıştır. Bunun bilinen adı "dil devrimidir".
Bugün oturdum ölümü düşündüm Soğuk camları dayayarak yüzümü Kuşağımın acısını, kefenlenen gençliğimizi Yaşayan, ya da artık yaşamayan dostları Bugün oturdum ölümü düşündüm Örterek yüreğimi Kara bir tülü Ahmet Erhan, güncelden damıttığı şiirini daha bir inceleyecektir. 20 yaşında ve yaşamın çok güzel olduğunu anlayan bir ozan o, "Ay,dalında unutulmuş bir portakal gibi" derken, yumruğunu sıkmasını da biliyor. Yüreği yumuşak ,sevgi dolu ,ama ülkemizin içinde bulunduğu durumu da işliyor yüreğine; şiirlerinde bunu da dengeleyebiliyor Ahmet Erhan . İyi bir yolda.
Sayfa 160Kitabı okudu
Reklam
Şiir Nedir?
Şiir hayattan ve yaşantılardan damıtılarak elde edilen özdür. Şair ise bu özü toplayıp”bal ederek” topluma sunan kimsedir.
Sayfa 141
"Dönüşüm" "değişim" varken "transformasyon"u yeğleyen ve bunu günlük dile sokan anlayışla , Arapça'nın Farsçanın egemenliğine karşı koyamayan ,ona kucak açan anlayış özdeş değil midir?
Ama ben yalnızca sözcüklere , imgelere tutkunum, onları buyurmaktan tat alıyorum. Söyleyeceklerim de mi var? Doğrusu ya ,bilmiyorum. Şu var ki, yazmak için kimse zorlamıyor beni. Çok baskı var üzerimde ,her türlü baskı . "Yaz"! diye değil," Yazma" diye tonlarca baskı . Ama ben sözcükleri seviyorum. Bırakamam ki onları, Belki de bırakırım. Yazmam daha aşk şiiri ! Bilmiyorum . (Kasım 1992'de "Niçin Yazıyorlar")
Sayfa 138Kitabı okudu
Reklam
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.