Puan

6.710 üzerinden
490 kişi
7/10
·56 syf.··
2023 5. kitabı
·
3 saatte okudu
·
Okunma: 05 Ocak 2023 23:41
Nobel edebiyat ödüllü yazarın okuduğum ikinci eseri olan Gitanjali 'de dünya ile bağını koparıp tamamiyle uhreviyata yönelmiş bir insanın içsel bir ruh hali mevcut. Düz yazı ve "şiirimsi ilahi" temalı bu kitapta yazarın kendi ruh dünyasını görmek mümkün, zira yazarı biraz araştırdığımda bu kitabı eşini ve iki çocuğunu kaybettikten hemen sonra yazmış olduğunu öğrendim. (Bu acılı babanın tüm eserlerini okumayı ahdettim) . Yaşamış olduğu bu travma sonrasında aklınıza hemen isyan gelmesin ki zaten kitapta İsyanın zerresi yok tamamiyle bir adanmışlık ve bağlılık üzerine ilerliyor ilahiler, yakarışlar. Allah'tan Hürriyetini talep ederken bile bir acziyet, bir utangaçlık göze çarpıyor. "Hürriyet benim tek arzumdur, fakat onu ümit etmekten utanıyorum." SS 12 Kitaptaki yer yer anlam karmaşasını da çeviriye bağlıyorum. Genel hatlarıyla bakacak olursak kitap ortalama bir kitabın sunabildiğinin biraz azını size sunmakta. Beğenme derecem 6. İyi okumalar
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,477 okunma
Ruhun Şarkısı Üzerine
8/10
·56 syf.··
Beğendi
·
2025 20. kitabı
·
1 saatte okudu
·
Okunma: 11 Kasım 2025 00:00
Rabindranath Tagore’un dizeleriyle her sayfada içimde yeni bir ışık yanıyor; Bülent Ecevit’in çevirisiyle bu şiirler bana hem dinginlik hem de derin bir içsel yolculuk yaşatıyor. Okudukça kelimelerin ötesinde bir sükunette yani sessizlikte, ruhumun kendi melodisini duyuyorum.
Maneviyat
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,477 okunma
Hangi tür kitapları seviyorsun? 🔎 Polisiye 💕 Romantik 🚀 Bilim Kurgu 🏰 Fantastik 📖 Klasik 🧠 Kişisel Gelişim 🏛️ Tarih 😱 Gerilim
Puan vermedi·56 syf.··
Beğendi
·
2026 6. kitabı
Gitanjali: Bülent ecevit’in harika çevirisiyle Rabindranath Tagore’ün 1910 yılında yazdığı ve 1913’te Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanmasını sağlayan başyapıtıdır. Bu eserde,Tanrıya duyulan derin sevgi ve övgü var. Eserde Tanrı’ya duyulan sevgi, bir tür içsel arayışa dönüşür; bu arayış hem bireysel hem de evrensel bir boyuta sahiptir. Tagore, Tanrı’yı insanın kalbindeki derinliklere inen bir varlık olarak tasvir eder. Bu yönüyle eser, hem kişisel bir ruhsal yolculuk hem de toplumun manevi yükselmesi için bir çağrı niteliği taşır. Tagore’in hem Hint edebiyatı hem de dünya edebiyatındaki en önemli katkılarından biridir. Gitanjali, şiirsel bir dile sahip olup, derin felsefi temalarla yoğrulmuş bir koleksiyondur. Beğendiğim alıntılarıyla sonlandıralım “Seni hatıralarla ve mağlubiyetimin çelenkleriyle süsleyeceğim.İradem, beni hiçbir zaman yenilmeden kaçmaya bırakmaz Emin olarak biliyorum ki, gururum duvarlarda parçalanacak ve benim boş kalbim, kırık bir ney gibi hıçkırarak çalacak ve taş, gözyaşlarıyla eriyecek.” … Öyle ise kalbim, ellerini çek ve müdafaanı sessizce bırak ve düşün ki konulduğun yerde gayet rahat oturmak senin için iyi bir tâlidir.”:::!!!
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,477 okunma
Puan vermedi·56 syf.··
2024 25. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 07 Aralık 2024 01:37
Nobel edebiyati ödülü sahibi Rabindranath Tagore'nin Gitanjali kitabi kisa ilahiler, siirler ve Allaha seslenişlerden oluşuyor. Eserleri Bengal dilinde yazan, sonra yine kendisi Ingilizce'ye tercüme eden Tagore, bu sekilde tüm eserlerini dünyaya duyurmustur. Bu eseri de dilimize kazandiran Bülent Ecevit olmuştur. Kitapta yer alan Hint ilahileri derin manali ve mistik bir anlatima sahip. Sevgi anlayisi ve sevginin gösterisini isleyen metin parçalari, ifade edilis tarzlari kültür farkindan dolayi biraz farkli gelebilir. Arada kopukluklar olsa da vermek istedigi mesaj güzel. Keyifli okumalar dilerim
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,477 okunma
Puan vermedi·56 syf.··
2024 125. kitabı
·
2 saatte okudu
·
Okunma: 29 Ağustos 2024 11:08
Nobel edebiyatı ödülü sahibi Rabindranath Tagore'nin Gitanjali kitabı kısa ilahiler, şiirler ve Allah'a seslenişlerden oluşuyor. Eserleri Bengal dilinde yazan, sonra yine kendisi İngilizce'ye tercüme eden Tagore, bu şekilde tüm eserlerini dünyaya duyurmuştur. Bu eseri de dilimize kazandıran Bülent Ecevit olmuştur. Kitapta yer alan Hint ilahileri derin manalı ve mistik bir anlatıma sahip. Sevgi anlayışı ve sevginin gösterişini işleyen metin parçaları, ifade ediliş tarzları kültür farkından dolayı biraz farklı gelebilir. Arada kopukluklar olsa da vermek istediği mesaj güzel. Ancak herkese tavsiye edebileceğim bir kitap değil. Bende tam olarak sevdiğimden emin değilim. Sonraki bir zamanda tekrar okuması gerektiğini düşünüyorum.
Edebiyat
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,477 okunma