Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

İlerisi İçin

Oktay Sinanoğlu

Düşük Puanlı İlerisi İçin Yorumları ve İncelemeleri

Düşük Puanlı İlerisi İçin sözleri ve alıntılarını, düşük puanlı İlerisi İçin kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.

Puan

9.210 üzerinden
36 Kişi · 9 İnceleme
388 syf.
8/10 puan verdi
·
13 günde okudu
İlerisi İçin Parçadan Bütüne
"İnsanın mutlu olması başkalarını mutlu etmesine bağlıdır. İnsan başkalarını ne kadar mutlu eder, insanlığa katkı sağlarsa o derece mutlu olur." Gerek ülkesine olan aşkıyla, gerekse nokta atışlı öngörüleriyle kalbimde ayrı bir yere sahip olan Sinanoğlu farkındalık oluşturacak bir eseri daha kaleme almış. Bye Bye Türkçe adlı eserinde
İlerisi İçin
İlerisi İçinOktay Sinanoğlu · Bilim+gönül · 2007129 okunma
388 syf.
9/10 puan verdi
·
4 günde okudu
Bilim,dil ve siyaset gibi alanlarda birçok ülkede kalıp araştırma ve gözlemler yapan bilgili bir insanın yazılarını okuyacaksınız.Hem bilim adamı hem de politikacı gözüyle olaylara bakan ve kendisini ülkesini geliştirmeye adayan birini okuyacaksınız.Daha çok söyleşi ve mülakatlarının(röportaj) toplanmış hali gibi bir kitap.Bir nevi GÖNÜL+BİLİM sloganını içine sindirmiş bir insanın kitabı.
İlerisi İçin
İlerisi İçinOktay Sinanoğlu · Bilim+gönül · 2007129 okunma
Reklam
388 syf.
9/10 puan verdi
·
7 günde okudu
Bu kitabından önce kendisini her yönden ifade ettiği Emine Çaykara ile söyleşisinden oluşan kitabı okumuştum, düşüncelerini, yaptıklarını ve yapmak istediklerini okuyup özümsedikten sonra bu kitabı okumak benim için daha anlamlı oldu. Bu kitabı da dile, eğitime, siyasete, ülkemizden uzak yaşayan insanlarımıza ve yaşadıkları zorluklara, kültür
İlerisi İçin
İlerisi İçinOktay Sinanoğlu · Bilim+gönül · 2007129 okunma
316 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
14 günde okudu
İlerisi İçin
Kitapta Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu 'nun konuşma ve mülakatlarına (röportaj denmesini istemiyor kendisi Türkçenin korunması açısından) yer verilmiş. Özellikle AB'nin ülkemiz üzerindeki yozlaştırma politikalarının üzerinde durulmuş. Söyledikleriyle gerçekten bir uyanış hareketinin başladığını hissettim ben de sondaki iletiler bölümü de bu düşünceyi destekler yöndeydi. Ülkemizin gençlerinin mutlaka okuması gerektiğni düşündüğüm bir kitap. Oynanan oyunları görmemiz ve Türkçe'yi daha etkili kullanmamız açısından oldukça önemli bir kaynak ve yol gösterici olduğunu düşünüyorum. İngilizce (tarzanca kendisinin deyişiyle) eğitim konusunda kendisine kesinlikle katılıyorum ve bir an önce ülkemizin bu yanlıştan, bu yozlaştırma oyunundan dönmesini temenni ediyorum. Elimizden geleni de yapacağımızı umuyorum. Naçizane bir de eleştirim olacak. İngilizce sözcüklerin yazarken okunduğu şekilde yazdığını gördüm.(Einstein'ı Aynştayn yazmak gibi) Bu konuda kendisine katılmıyorum. Bana kalırsa özel isim olduğu için aslı neyse o şekilde yazılması gerekir.
İlerisi İçin
İlerisi İçinOktay Sinanoğlu · Bilim+gönül · 2007129 okunma