Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

On İki Caesar'ın Yaşamı

Suetonius

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Tiberius answered some governors, who had written to recommend an increase in the burden of provincial taxation, with ‘A good shepherd shears his flock; he does not flay them.’
Reklam
About this time Augustus had the sarcophagus containing Alexander the Great’s mummy removed from the mausoleum at Alexandria and, after a long look at its features, showed his veneration by crowning the head with a golden diadem and strewing flowers on the trunk. When asked, ‘Would you now like to visit the mausoleum of the Ptolemies?’ he replied, ‘I came to see a king, not a row of corpses.’
Tiberius CLAUDİUS Nero Germanicus
Caligula'yı tuzağa düşürenler, sanki imparator yalnız kalmak istiyormuş gibi kalabalığı uzaklaştırdıklarında, Cladius öbürleri ile birlikte dışarıda kaldığı için, Hermaeum'a çekilmişti;çok geçmeden kıyım sesleri duyup da korkunca en yakındaki balkona ağır ağır sürünerek çıktı ve kapının önünde sarkan perdelerin arasına saklandı. Şans eseri oradan geçen rütbesiz asker saklanan Cladius'un ayaklarını gördü, kim olduğunu öğrenmek istedi, perdenin arkasından onu çekip çıkardı, tanıyınca da, korkudan dizlerine kapanarak Claudius'u 'imparator' diye esenledi ve o ana dek öfkelenmekten başka ne yapacağını bilmeyen arkadaşlarının yanına götürdü. Claudius'u tahtırevanına oturttular, köleleri kaçtığı için, sırayla omuzlarına alıp yüzü korku içindeki Claudius'u ordugaha götürdüler, yolda karşılaştıkları kalabalık, sanki suçsuz biri cezalandırılmaya götürülüyormuş gibi, ona acıdı. Siperlerin içine alınca, geceyi nöbetçiler arasında geçirdi, imparator olacağından daha çok ölümden kurtulmuş olduğuna inanıyordu.
Sayfa 260Kitabı okudu
Caligula never kissed the neck of his wife or mistress without saying, ‘And this beautiful throat will be cut whenever I please.'
"Hak etmediğim halde yaşamım elimden alınıyor; oysa bir tek iş dışında pişmanlık duyduğum herhangi bir şey yapmadım."
Sayfa 407 - Doğu Batı Yayınları, Tanrısal TitusKitabı okudu
Reklam
Tiberius Claudius Nero
Roma'ya dışarıdan gelen dinleri, Mısır'a ve Yahudilere özgü dini törenleri engelledi,çünkü bu dinlerden olanlar batıl inançları yüzünden dini giysilerini ve her türlü eşyalarını yakmaya zorlanıyorlardı.Yahudi gençleri askerlik görevi bahanesi ile iklimi oldukça ağır olan eyaletlere dağıttı, geri kalan Yahudileri ve benzer dinden olanları, boyun eğmezlerse, sürekli kölelik cezası ile Roma'dan uzaklaştırdı. Yıldız falcılarınıda sürgüne yolladı, ama yalvarıp yukaranları ve yapmaktan vazgeçeceğine söz verenleri bağışladı. Her şeyden önce kamu huzurunu sağlamak için hırsızlara, haydutlara ve ayaklanma tehlikesine karşı çok dikkatli davrandı. Bütün İtalia'da askeri garnizonların sayısını artırdı. Roma'da bir ordugah kurdu, buraya o zaman dek yerleri belli olmayan ve değişik yerlerde konaklayan muhafız birliği taburları yerleştirdi.
Sayfa 182 - Doğu Batı YayınlarıKitabı okudu
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.