Nivîskar Güney Aslan de wî pirtûkê xwe ya ku bi navê "33 GULE, dîroka di şînê de" hatîya wergerandina Kurdi de behsa 33 hêvî, 33 evîn, 33 mirovên ku bi deste leşkerên hatina kûştin dike. Wek Ahmet Arîf digo:
Ez hatime kuştin
Xewnen min, ji şevan tarîtir
Kesek napirse halê min
Canê min distînin bêecel
Nikarim di kitêban de bi cih bikim
Paşayêkî ferman (şifre) daye
Ez hatime kuştin, bêpirs, bêderaz
Yazar Güney Aslan'ın Kürtçe'ye çevrilen "33 Kurşun, Yas Tutan Tarih" isimli bu kitabında askerler tarafından sorgusuz sualsiz öldürülen 33 umuttan, 33 aşktan, 33 insandan bahsetmekte bize. Ahmet Arif'in de dediği gibi:
Vurulmuşum
Düşüm, gecelerden kara
Bir hayra yoranım çıkmaz
Canım alırlar ecelsiz
Canım alırlar ecelsiz
Sığdıramam kitaplara
Şifre buyurmuş bir paşa
Vurulmuşum hiç sorgusuz, yargısız