Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Şiirleri ve Türk Şiiri Hakkında Mütalaaları

Rıza Nur

Fatih Önder

Rıza Nur Gönderileri

Rıza Nur kitaplarını, Rıza Nur sözleri ve alıntılarını, Rıza Nur yazarlarını, Rıza Nur yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
224 syf.
7/10 puan verdi
·
22 saatte okudu
Kitabın derleyicisi, ön sözde Rıza Nur hakkında, “Çalışmaları yahut hayatı üzerinde araştırma yapan, yazılar yazan herkesin göz ardı ettiği bir yönü var, şiirleri ve edebiyat hakkındaki yazıları...” (s. 5) diye bir cümle sarf etmiştir. Derleyici, bu açıklamasıyla aslında, böyle bir eseri meydana getirmenin içinde, literatürdeki eksikliği gidermek
Rıza Nur
Rıza NurFatih Önder · Alka Yayınevi · 202111 okunma
En çok arûz vezni kullanan Türk şairi Ali Şir Nevâî’dir ki kullandığı vezinlerin sayısı 43’tür.
Sayfa 219 - Alka YayıneviKitabı okudu
Reklam
Sezüre ben Türkçede durgu diyorum. Durak adını da mısrâ sonuna veriyorum. Çünkü şiir okurken buralarda biri pek kısa, diğeri uzunca nefes istirahati vardır.
Sayfa 213 - Alka YayıneviKitabı okudu
Nef’i ve Eşref hicviye üstadıdırlar. Nef’i ve Fîganî hicviyelerinden dolayı idam edilmişlerdir.
Sayfa 199 - Alka YayıneviKitabı okudu
Türk padişah ve vezirlerinin ölümleri dolayısıyla yazılmış mersiyeler vardır. Kemalpaşaoğlu’nun Yavuz Selim Han için yazdığı mersiye, mersiyelerin en meşhurudur. Buna bir şâheser denebilir.
Sayfa 199 - Alka YayıneviKitabı okudu
Şah İsmail’in görülüyor dili güzeldir. Büyük bir şair olan Şah İsmail’in mükemmel bir divanı vardır. Yazma olarak ve güzel yazı ile Paris Bibl. Nat.’de iki yazma vardır. Şiirler güzel z canlı ve bilhassa dikkati çeken şey, İran’daki bu Türk’ün dilinin adeta bir İstanbul dilinden farksız ve güzel olmasıdır.
Sayfa 194 - Alka YayıneviKitabı okudu
Reklam
Zannediyorum ki ağıt Türklerin eski sağusudur. Ve ağıt merasimi eski Türklerin meşhur “yoğ”larının bir bakiyesidir. Kağanların bu yoğlarında da millete şölen halinde yemek verilirdi. Bugün Boyabad’da “savu” vardır. Türkçede bilhassa Anadolu şivesinde ğ ve k’ların kelimelerden düşme evülasyonu vardır. Galiba bu savu eski sağudur.
Sayfa 179 - Alka YayıneviKitabı okudu
Dilimize başka dilden kelime alırken Türkçenin bünyesine göre telaffuz farkı vücuda getirmek zaruridir. Bu hal bütün Avrupa dillerinde de böyle yapılır. Mesela operation Fransızcada, Almancada, İngilizcede, İtalyancada ayrı ayrı telaffuz olunmaktadır. Teessüf olunur ki bizde bu mühim noktanın hâlâ farkına varılmamıştır.
Sayfa 141 - Alka YayıneviKitabı okudu
Türk şiiri bir müddettir bir fetret devri geçiriyor. Ağlanacak bir manzara var. Şiirimiz klâsik devrinden sonra romantizme düçar olmuş, ondan sonra inkıraz çukuruna düşmüştür.
Sayfa 129 - Alka YayıneviKitabı okudu
Kötü, cahil vs. gibi umumî sözleri söylemekten kolay hiçbir şey yoktur. Bu bütün insanların elinden gelir. Ancak, kötü demeli ama kötülüğe madde ve vaka zikretmelidir; cahil demeli ama cehline örnek, delil göstermelidir.
Sayfa 75 - Alka YayıneviKitabı okudu
Reklam
Şiirde ritim en mühim unsur olup manasının üstünde bir ehemmiyeti haizdir. Ritim şiirin kendine mahsus musikîsidir ve bu musiki lafza aittir; yâni lafız sanattır. Ritim ile şiir yapamayan kimse mükemmel manalar bulsa da yine şair değildir.
Sayfa 60 - Alka YayıneviKitabı okudu
Kendi tetkikatım beni Türk şiirinin vâhidi kıyâsîsinin mısra olduğu kanaatine sevk etmiştir.
Sayfa 56 - Alka YayıneviKitabı okudu
Türk aruzu Acem aruzu değildir; Arap aruzu da değildir. Türkler aruz veznine geçtikleri zaman Acem ve Arap aruzlarından bazı şeyleri almış, bazı şeyleri reddetmiş; bu suretle müstakil bir Türk aruzu vücuda gelmiştir.
Sayfa 53 - Alka YayıneviKitabı okudu
Türk, yurd ışığı bu ışık. Gel de olma âşık
Sayfa 31 - Alka YayıneviKitabı okudu
Bu nesil ne yüzle gidecek ahrete! Ne hâl bu? Gelen yok ki bir son gayrete? Bunaldım, ôf, düştüm hayretten hayrete. Berbadız, lâyıkız nefretten nefrete...
Sayfa 24 - Alka YayıneviKitabı okudu
33 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.