En Eski Seçme Şiirler kitaplarını, en eski Seçme Şiirler sözleri ve alıntılarını, en eski Seçme Şiirler yazarlarını, en eski Seçme Şiirler yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Gelir ölüm ancak sen ölünce
Çabuk çok çabuk,
Gelir uyku ancak sen gidince
Her ikisinden de görmem dostluk
Sevgili gece, aradığım sensin
Yaklaşan uçuşun hızla gelsin
Bir an önce, çabuk.
-------------
Death will come when thou art dead,
Soon, too soon—
Sleep will come when thou art fled;
Of neither would I ask the boon
I ask of thee, belovèd Night—
Swift be thine approaching flight,
Come soon, soon!
“Uyanıp baktığımda gün doğumuna
Özlemini duydum senin
Işık çıkınca tepeye, çiyler uçunca
Ve öğlen sıcağı inince üstüne ağaçların, çiçeklerin
Ve yorgun gün dönünce dinlenceden
Davetsiz misafir gibi gelen,
Özlemini duydum senin. “
“When I arose and saw the dawn,
I sigh’d for thee.
When light rode high, and the dew was gone,
And noon lay heavy on flower and tree,
And the weary Day turn’d to his rest,
Lingering like an unloved guest,
I sigh’d for thee.”
Kaynaklar ırmakla karışır
Ve ırmaklar okyanusla,
Cennetin rüzgarları karışır hep
Tatlı bir duyguyla;
Hiçbir şey tek değildir dünyada;
Her şey tanrısal bir yasayla
Bir ruhta karşılaşır ve karışır-
Benimki seninkiyle neden olmasın?