Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Hemû Berhem Berg 2

Şev Nîne Hûn Neyêne Xewna Min

Ebdulla Peşêw

Şev Nîne Hûn Neyêne Xewna Min Hakkında

Şev Nîne Hûn Neyêne Xewna Min konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Ev berg di bin sernavê Şew Niye Xewntan Pêwe Nebînim (Şev Nîne Hûn Neyêne Xewna Min) ji berhevoka Roj Niye Lêtan Tûrre Nebim (Roj Nîne li We Hêrs Nebim) û ji her du dîwanên Şew Niye Xewntan Pêwe Nebînim (Şev Nîne Hûn Neyêne Xewna Min) û Birûskeçandinê (Birûskçandin) pêk tê… Xwendevan di vê bergê de dê rastî wan helbestên Abdulla Peşêw bên ku di lûtkeya afirîneriyê de hatine nivîsîn û xwediyê xwe gihandiye bandeva hunera helbestê. Bi taybetî helbestên Eger Em Care Bêmewe, Lew Rojewe Legellma Nît, Bo Qerecêk, Mezad, Sedan Sall e, Tirs, Ta Çiray Ême Nesûtê û çend helbestên din dengê efsûnî yê Peşêw di dil û hişê mirov de diteqînin û mohreke mayînde li ser ruhê mirov dihêlin. Ji ber vê ye ku navê Peşêw çend sêhra peyvê û çêja gotinê bi bîr bîne ew çend jî amaje bi teqîn û dengvedanê dike.
Tahmini Okuma Süresi: 14 sa. 3 dk.Sayfa Sayısı: 496Basım Tarihi: 1 Ocak 2019Yayınevi: Peywend YayınlarıOrijinal Adı: Şew Niye Xewntan Pêwe Nebînim
ISBN: 9786058072954Ülke: TürkiyeDil: KürtçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 29.2
Erkek% 70.8
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Ebdulla Peşêw
Ebdulla PeşêwYazar · 4 kitap
1946 yılında Hewlêr (Erbil) yakınlarındaki Bêrkot köyünde doğdu. İki yaşındayken babasını kaybetti. İlk şiiri 1963 yılında Hewlêr Dergisinde yayımlandı. Aynı yıl pêşmergeye katıldı. Hewlêr'e dönüp Öğretmen Akademisi'ne devam etti. Mezun olduktan sonra, 1970-1973 yılları arasında Hewlêr ve çevresindeki bazı köylerde öğretmenlik yaptı. Ardından Sovyetler Birliği'ne gitti ve Moskova'daki Yabancı Diller Enstitüsü İngilizce-Rusça Çevirmenliği Bölümü'nden mezun oldu. Yüksek lisansını çeviribilim üzerine yapan şair, doktorasını ise Pîremêrd'in şiirleri üzerine yapmıştır (1984). Bir süre Libya'daki El-Fatih Üniversitesi'nde Arapça okutmanlığı yapan Peşew, 1994 yılında Irak Kürdistanı'na döndü. Ancak buradaki Kürt partileri arasında süregiden savaşı protesto etmek için “Birakujî” (Kardeş Kavgası) adlı bir şiir yazdı ve Hewlêr'in büyük bir meydanında okuduktan sonra uzun yıllardır siyasi mülteci olarak yaşadığı Finlandiya'ya gitti. Puşkin, Lermontov, Yesenin ve Gorki'den Kürtçeye çeviriler yapan Peşêw, halen Helsinki'de yaşamaktadır.