Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Babür ve Oğullarının Romanı

Son Timurlu

Pirim Kadirov

En Eski Son Timurlu Sözleri ve Alıntıları

En Eski Son Timurlu sözleri ve alıntılarını, en eski Son Timurlu kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
‘’Ooo Hanzade begim! Dedi. Gözlerime inanamıyorum! Hanımım bu ne hal, niye erkekler gibi giyindiniz? -Namertler çoğalınca erkekler gibi giyindim!’’
‘’Ahmed bey cenapları dedi Babür. ‘’Biz Semerkand’a bakmaya gelmediysek de, talan etmek için de gelmedik!’’
Reklam
‘’ Ey köngül, ger Babür ul alemni ister, kılma ayb. Tanrı üçün de, bu alemning sefası kaldı mı? '' (Ey gönül, eğer Babür ol alemi isterse. ayıplama Allah için söyle, bu alemin sefası kaldı mı?)
’ Bari elge yahşilik kılğıki, mundın yahşi yok Kim degeyler dehr ara kaldı atandın yahşilik'' (Bari başkasına iyilik yap ki, bundan iyisi yok Zaman kimin iyiliğini yok etmiş ki. söylesinler.)
‘’ İnsanların haklarını gasp eden çok padişah görmüş olan Binai, henüz on altı yaşındaki Babür'ün bu davranışından son derece müteessir olmuş ve ona ithafen bir şiir yazmış, hatta şiirin bir nüshasını iyi bir hattata yazdırarak şehir dışına çıkmadan Babür'e ulaştırmıştı. Kırk dört beytlik şiirde Babür'ü aşırı şekilde övüyor ve şöyle diyordu: "Şah-ı sultanı Zahireddin Babür, Ki cehan şod zi siti adlaş pur'' Binai, bu satırlarda. Babür'ün dünyanın adalet kapısını tuttuğunu belirtiyordu.''
"Yahşi kişi körmegey yamanlık hergiz" satırı aklına düşünce, bir an Nevai' nin bu satırı okuduğunu hayal etti. O, bu insanlara şunca iyilikler yapan Nevai gibi kişilerin kötülük görmesini istemiyor, bunu şiirine de yansıtmaya çalışıyordu.'' (Yahşi kişi körmegey yamanlık hergiz- İyi kişi asla kötülük görmesin.)
Reklam
Orta Asya'da erkeklerle kadınlar bugün dahi tokalaşmazlar. Genellikle erkek selam verir. kadın da onun omuzuna elini koyar. Bazen erkekler de kadının omuzuna elini koyarak tokalaşmış olurlar.''
‘’ İyi davranırsa aşını yer, diye ilave etti. Kötü hareket yaparsa başını!''
''Şu halde Maveraünnehir'de kullanılan Türk dili, Özbek dili hepsi aslında bir dil. Timurlular bu Türk'dür, bu Özbek'tir diyerek halkı birbirinden ayırıp kopardılar. Milleti perişan edip, memleketi parçalayarak harab ettiler. Şimdi imam-ı zaman, İskender-i Sani tekrar bu ulusu birleştirip, memlekete can vermek niyetindeler! Allah, Han Hazretlerini bu amacına ulaştırsın!''
’ Tarih böyle ise ben ne yapayım, Kamberbiy cenapları? Binlerce yıldan bu yana Horasan'dan geri tarafı İran, beri tarafı Turan adıyla anılmıştır .. Han hazretleri bunu çok iyi bilirler. İmam-ı zaman Buhara medreselerinde tahsil yaparlarken pek çok Türkçe şiir ezberlemişlerdir. Kendileri de Türkçe gazeller yazmıştır. Size han hazretimin gazellerinden bir beyit okuyayım da dinleyin: Firkat atından düştüm, yar geldi kaldırmaya Ey Şeybani, yar derdine deva kıldı yine''
Reklam
‘’ Kamberbiy cenapları! Özbek, Kazak, Türkmen, Kırgız, hepsi Türk milletindendir. Bizler bir babanın çocukları gibi toprağımız bir, tarihimiz birdir. Siz, Özbek halkının tarihini Özbek han'dan başlatırsınız. Bu doğru değil. -Niye doğru değilmiş?- diye haykırdı Köpekbiy.- Özbek han'dan gelme değil miyiz? - Köpekbiy cenapları! Sizin Kıpçak uruğunuz dahi Özbek- han'dan beş yüz yıl öncesinden beri var. Bu kabileler şu anda han hazretim Şeybani-han'ın liderliğinde birleşip "Özbek" milleti adı altında genel bir isim almıştır. Sizler bu milletin tarihini unutmuşsunuz. Özbek kelimesi, isim olarak Özbek han'dan nice asırlar önce Türkler tarafından kullanılmıştır. Ben Harezm'de büyüdüm. Eski kitaplarda okudum: Çingiz-han'dan uzun yıllar önce yaşamış olan Harezmşah, oğullarından birine Özbek adını vermiştir. Buradan anlaşılıyor ki, bu ad yurdumuzda Çingiz-han gelmeden önce de kullanılmış. Özbek adını bizim halkımız Özbek-han'dan almış değildir. Aksine bu eski adı Özbek-han bizim Türk halklarından almıştır!''
‘’ Semerkand kalesinden bu tarafta kalan şu dağlara bir bakın. Orada bundan bin yıl önce Afrasiyab denilen büyük bir şehir varmış. Afrasiyab ise Maveraünnehir Türklerinin efsanevi kahramanı idi. "Onun asıl adı da Alp Er Tunga'ydı diye Yusuf Has Hacip Kutadgu Bilig isimli eserinde yazmışlardır.''
‘’ Kadınım, dağ başı karsız, yiğidin başı belasız olmazmış.''
‘’ Kalmadı hürmet ehl-i alemde Alemu alem ehliden yuv ilik Babür, iki padişahlıktan Daha iyidir bu zamanda bir beylik.'' (Alemu alem ehliden yuv ilik /Dünyadan ve dünya halkından elini yıka.)
"Göksaray'da yazmaya başladığı gazelinin "Ne gün olacak, visalin beni gönül hastası ediyor" şeklindeki bir satırı aklına düştü ve gün boyu atının üzerinde yol alırken o gazeli devam ettirmeye çalıştı: Müyesser olmazsa başımı koymak ayağına Başımı alıp ey Babür, gidebildiğimce giderim ben.''
116 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.