Kitap güzel çeviriyi beğenmedim. Arapça bilenler için üzerinde arabi metnin olması çok güzel. Çeviride bariz hatalar var. Hatta çevrilmeyen bazı yerler de var. Onun dışında kitap zaten bir klasiktir.
Peygamberlerin şeriatlarının farklılığı doktorun hastalara yazdığı reçetelerin farklılığı gibidir :
Doktorun farklı reçetelerde gözettiği bir tek hedefi vardır, o da sadece bedenleri ıslah edip hastalıkları izale etmektir.
Resulullah Efendimiz (sav) buyurdular :
Şüphe yok ki Allahu teala kadınlara karşı iyilikte bulunmanizi size (emir) ve tavsiye eder.Çünkü onlar (ın bazıları )sizin analarınız, kızlarınız ve teyzelerinizdir.
Şah Veliyullah ed-Dihlevî'nin tefsir usûlüne dair kaleme almış olduğu bu eser, diğer tefsir usûllerinden farklılık arz etmektedir. Genellikle, tarih, kavram ve ulûmu'l-Kur'an'a dair bilgiler verilen kitapların aksine tematik bir şekilde icmalî bir çerçeve çizmektedir. İlk olarak muhatapları dikkate alarak müşrikler, ehli kitap ve münafıklardan bahsetmiş, ilgili ayetleri onların o dönemde belirli kimseleri ifade etmediklerini, bu karaakterlerin özellikleri ve zihin yapısı ortaya konularak her devirde bir karşılık ifade ettiğini düşünmektedir. Ulûmu'l-Kur'an'a dair üç konu işlemektedir: Garibu'l-Kur'an, Nesih ve Sebeb-i nüzûl.
Nesh konusunda 500 ayetten bahsedilmesine rağmen o Suyûtî'nin 21 ayette nesh olduğu görüşü üzerinden ayetleri inceleyerek neshi 5 ayete indirgemektedir.
Esbâb-ı nüzûl için de bu konuda aktarılan rivayetlerin çoğunun ayetleri anlamada bir etkisinin olmadığını düşünmektedir. Ona göre serd edilen rivayetler örnek ve açıklama kabilindendir. Ayetlerin inmesinde etkin olan durum çok azdır.