Tahmini Okuma Süresi:
10 sa. 32 dk.
Sayfa Sayısı:
372
Basım Tarihi:
2 Mayıs 2023
İlk Yayın Tarihi:
Aralık 2004
Yayınevi:
Archipelago
Orijinal Adı:
고래
Orijinal Dil:
Korece
Orijinal Ülke:
Güney Kore
ISBN:
9781953861146
Dil:
İngilizce
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·450 syf.··
2024 65. kitabı
Balina adlı romanıyla, 2023 Uluslararası Booker Ödülü'nün kısa listesine girmeyi başarmış, Cheon Myeong-Kwan. Geumbok, köyde doğar, çok güzel olmasa da inanılmaz bir aurası vardır.Karşılaştığı insanları etkisi altına alır.Müthiş bir girişimcidir.Balık kurutma tesisi kurar, kafe işletir, tuğla fabrikası kurar.Hepsinde de başarılı olur. Ataerkil toplum dayatmaları, zaman zaman canını yaksa da teslim olmaz sisteme. Geumbok , iyilik ve kötülük arasında gider gelir.Hayatına giren erkeklerle ilişkisi bitse bile yanında tutar. Geumbok'un kızı Chunhee'nin de hikâyesidir Balina.Chunhee konuşmaz, babası gibi çok güçlüdür. En yakın dostu bir fildir.Tuğla yapmakta öylesine başarılıdır ki... Sonrasında "Kızıl Tuğlaların Kraliçesi" diye anılacaktır zaten. Başında arıları ile gezen Tek Göz de romanın önemli karakterlerinden biri. Anne ve kızı üzerinden akıp giden hikâyede, Kore'deki sosyal, siyasal değişimleri de okumak mümkün. Balina, birbirinden ilginç karakterleri barındıran, büyülü gerçekçiliğin yoğun olarak kullanıldığı, çok akıcı, merak uyandırıcı bir roman. Anlatıcının karakterlerden rol çalıp okuyucu ile konuşmasını sevmedim. Balina'yı Sevgili Hülya'nın üçülkebirden grubu ile beraber okuduk.Üzerine konuştukça, eksikliklerine, aksaklıklarına rağmen, sevmiş olduğuma karar verdim, Balina'yı.En azından unutmayacağım karakterler barındırıyor benim için.
BalinaCheon Myeong-Kwan · Lotus Yayınları · 202354 okunma
5/10
·450 syf.··
2025 17. kitabı
·
17 günde okudu
·
Okunma: 19 Kasım 2025 17:09
Öneri ile, kore edebiyatına dair okuduğum ilk kitap. Genel anlamda tasvirler gerçekten güzel, akıcı bir anlatım var. Sıkılmıyorsunuz olayların içinde kaybolup gidiyorsunuz. Tek rahatsız olduğum konu; cinselliğin bu kadar çok dile getirilmesi. Kadınlardan sadece cinsellik üzerinden bahsedilmesi rahatsız edici. Kitap genel bakışta cinsellik üzerine kurulmuş, baştan sona kadar cinsellikten ibaret.
BalinaCheon Myeong-Kwan · Lotus Yayınları · 202354 okunma
6/10
·450 syf.··
Beğendi
·
2024 89. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 08 Eylül 2024 00:00
Chunhee büyük vücuduyla tuğla yapıyor, dilsiz ve köksüz o. Hayatı büyük bir fırtınanın, dalgalı bir denizin ortasında. Ama o balinalar gibi dayanıklı çıkıyor. Çünkü bu fırtınanın içine doğdu~ . Balina okuduğumda arada kaldığım bir kitap oldu. Sevdiğim ve sevmediğim noktaları var. Bir karakterin büyülü gerçekçiliğe temas eden, inişli çıkışlı hikayesini dinlemeyi sevsem de sayfalardaki şiddet fazlaydı, cinsiyetçi ifadeler mevcuttu, dipnot/ek bilgi eksikliği hissediliyordu. ‘Çok daha farklı olabilirdi’ dersiniz ya bazen, evet tam anlamıyla öyleydi benim için Balina. . Kore Edebiyatı ile tanışma kitabı değil de bu edebiyata ilgi duyanlara tavsiye edebilirim. Kitapta geçen tarihi dönemleri bilmek daha iyi olacaktır çünkü~ . Tayfun Kartav çevirisiyle~
BalinaCheon Myeong-Kwan · Lotus Yayınları · 202354 okunma
8/10
·450 syf.··
2026 11. kitabı
·
8 günde okudu
·
Okunma: 03 Şubat 2026 11:57
balina modern kore edebiyatına giris kitabim oldu. cheonmyeongkwan'un yazim tarzını sevdim . Bölümler arası geçişler oldukça ritmikti. Latin edebiyatı ile ozdeslesen Büyülü gerçeklik teknigi başarılı uygulanmıştı. Korede geçtiğini bilmesem Latin Amerika diye okuyabilirim satırlar öylesine akiciydi ki kurguya , hikaye örgüsüne hiç takılmadım. Bunda yazarin senarist olması da etkili sanırım. Bölümlerin başlıklara adini veren kahramanları kiyida köşede kalmis ilginç karakter ve olaylardi. En cok bolume adini verecek yeni kahraman kim diye merak ettim. Bulmaca cozer gibi hissettirdi. Satırlar arasında dolaşmak peri masali gibiydi. Çeviriyi de oldukça başarılı buldum. Kelime oyunları var gibi hissettirdi uzun cümleler bazen yorsa da ritmi yakalayan ve yeni kelimeler öğreten bir çeviri olmuş. Tayfun beyi tebrik ederim. Umarim yazarin başka kitaplari ile de tanışır dilini karşılaştırma imkanı buluruz. Kuşaklar boyu kadınların ayakta kalma mücadelesine eşlik ederken arka fonda da kore tarihi ve sosyal değişimine tanıklık edeceksiniz . Kadınların bu kadar başrolde olup her daim mücadele vermesine rağmen bu kadar yok sayılması zaman zaman kızdırdı. Ama onu da toplumsal koşullarda değerlendirmek lazım herhalde. Kitapta en beğenmediğim kısımlar cinsiyetçi asagilamalar ve detaylı cinsel içerik oldu. Bunlar olmadan da kurgu devam edebilirdi. Farklı tarzlar okumak isteyenlere tavsiye ederim Not: bölümlerin satır başlarındaki ilk kelimenin neden koyu yazıldığını benim gibi merak edenler icin çevirmeni tayfun beye orijinalinde böyle bir kelime oyunu var mi diye sordum. Orijinal dilde bu tarz bir basım yokmuş. Sadece bolum başlıkları koyu yazılmıs. Yayinevi tercihi Türkiye'de bu şekilde olmuş. Vakit ayırıp geri dönüş yaptığı icin çevirmeni Tayfun beye teşekkürler.
BalinaCheon Myeong-Kwan · Lotus Yayınları · 202354 okunma
9/10
·450 syf.··
Beğendi
·
2025 10. kitabı
Masal masal içinde dedikleri bu olsa gerek. Uzun zaman tadını çıkara çıkara okudum. Bir kapı başka bir kapıyı açtı. Yeri geldi hüzünlendim, yeri geldi güldüm. Kitapta pişen tuğlalar gibi, kitabın başında hamdım, piştim, oldum. İlk sayfadan itibaren Tom Robbins esintisi aldım yazardan. Tom Robbins için kelimelere takla attıran yazar derler aynısını Cheon Myeong -Kwan için düşünmekteyim. Yeraltı edebiyatı esintileriyle dolu modern bir efsane. Absürtlükleriyle hayatın küçük ama önemli anlarını çok iyi vurgulamış. Ölüm üzerine, içte kalan hevesler üzerine, anlaşılmamak ya da anlaşıldığını zannetmek üzerine hala düşünüyorum. Hayatla bir derdi olan, mücadele eden insanları seviyorum. Bu kitapta da fazlasıyla böyle insanlar buldum. Tayfun Kartav yine inanılmaz bir emekle çıkmış karşımıza. Lotus kitaba sonsuz teşekkürler.
Kore Edebiyatı
BalinaCheon Myeong-Kwan · Lotus Yayınları · 202354 okunma