Yunan Antologyası ve Latin Ozanlarından Çeviriler Gönderileri
Yunan Antologyası ve Latin Ozanlarından Çeviriler kitaplarını, Yunan Antologyası ve Latin Ozanlarından Çeviriler sözleri ve alıntılarını, Yunan Antologyası ve Latin Ozanlarından Çeviriler yazarlarını, Yunan Antologyası ve Latin Ozanlarından Çeviriler yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
 İncelemeye geçmeden önce sevgili Oktay Rifat’ın Garipçiler içindeki ayrıksı ot olduğunu söylemeliyim. Elbette bu benim çıkarımım. Alıngan mesela, sanatında özellikle. Sanat konuşmayı sevmez, diyor Ferit Edgü. Daha da anlatırdım ya, uzatmayayım.
Yunan Antologyası, 50 sayfalık, düşündürücü, keyifli bir kitap.
Antologya ne demek? Bir miktar şiiri
Çeviri şiirlerin okur beğenisi ve beklentisini karşılama olasılığı çok düşüktür. Hangi dile çevrilirse çevrilsin tam anlamıyla karşılığını vermez. Ancak çeviren kişinin de şair olması ve hedef dil olan Türkçeyi çok iyi bilmesi, kullanması şiirleri okunur/anlaşılır kılabiliyor.
Kitabın girişinde çeviri ile ilgili verilen bilgiler okur için ayrı bir değer.