Kitabı okumadan önce dedim ki: çocuk kitabı okuyorsun, bunu 1000 kitaba bile yazmana gerek yok. Fakat kitaba başlayınca öyle olmadığını anladım. Kitap çocukların okuyacağı gibi basit bir dille yazılmamış. Kitabın aslı şiirsel bir dille,kafiyeli olarak yazılmış. Çeviri yapılırken de çeviren kişi buna dikkat etmiş. Her yaştan kesime hitap eden bir kitap. Kitaptaki rastgele bir hikayenin son 4 mısrasını yazayım daha iyi anlaşılması için;
"Ama kime karşı, ne zaman?
İşte bunu bilmeli.
İyilik bilmezlere gelince,
Kötüdür hepsinin geleceği."
Hep bu şekilde bir dil var.