Prof. H.W Bailey, A. Shanidze dergisinde yayınlanan “Yeni
Keşfedilen Kafkasya Arnavutçası ve Onun Bilim için Önemi”
adlı makalesinde bir duadan bahsetmektedir. Bu dua Yunanca,
Süryanice, Gürcüce, Farsça, Arapça, Türkçe ve Medce verilmektedir.
Bunlardan Medce dilindeki dua bugün rahatlıkla anlaşılabilecek
düzeyde Kürtçenin Kurmanci lehçesi ile yazılmıştır. 1430 ile 1446
yılları arasında daha eski bir belgeden kopyalandığı söylenen bu
metin, Kürtçe ile Medcenin aynı dil olduğuna dair en açık kanıttır.
Bu belgedeki duanın;
Medcesi:
Pakêj xodê, pakêj zehm
Pakêj vêmerg, koy hatî xaçê, eş kirme. Rehmet ê ma.
Günümüz Kürtçesi
Paqij xwedê, paqij zexm,
paqij bêmirin, ku hatî xaçê, rehmet bike li me.