Kitabı okumaya başlamadan önceki beklentimden çok farklı bi deneyim oldu kesinlikle ama olumlu bi açıdan tabii.
Öncelikle başta yazarın isminden ve karakterler ve mekan isimlerinden dolayı çeviri kitap olduğunu düşünmüştüm ama değilmiş halis mulis çorumlu türk bi karakterimiz bile var :)) konusu verilmiş zaten fazlasını yazmak spoiler olacaktır kısacık bi kitap olduğu için bi kaç saatte hızlıca okutuyor kendini ve olayın bağladığı kısmı da tahmin etmemiştim nereye bağlanacak derken o da hızlıca okumamı sağladı. Bir radyo tiyatrosundan kitaplaştırılmış, sayfa kenarlarında verilen hap bilgiler ve araya serpiştirilen çizimlerle alışılmışın dışında ve güzel bi iş olmuş şans verebilirsiniz
Yazarın dili ilk kitaba göre oldukça akıcı ama bu türde çok örneğini okudukça olay eksikliği bi yerden sonra sıkmaya başladı. Yani ortalardan itibaren kitabı bitirme motivasyonu sağlayan ya da heyecan yaratan bi şey yoktu hikayede bu da biraz sıktı sonlara doğru. Lise zamanlarında okusam daha çok zevk alırdım ama yazarın kaleminde potansiyel var kesinlikle