Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
“Ti amerò fino a quando l’ultima stella del mondo non esca .” “Seni evrendeki son yıldız sönene kadar seveceğim .”
"Ti amorò fino a quando l'ultima stella del mondo non esca." ("Seni evrendeki son yıldız sönene kadar seveceğim. ")
Sayfa 158 - ArtemisKitabı okudu
Reklam
"Ti amerò fino a quando l'ultima stella del mondo non esca.*" Bu, sanki büyülü bir yemindi. Sanki bizi birbirimize bağlayan tüm hayali zincirler artık gerçekti. Sanki sonsuzluk bizi kabul etmiş, engin gökyüzünün şahitliği altında aşkımızı ilan etmişti. (*"Seni evrendeki son yıldız sönene kadar seveceğim.")
Dean Martin - Volare
E volavo volavo felice più in alto del sole ed ancora più su mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù. Una musica dolce suonava soltanto per me. (Ve uçtum, uçtum mutlu bir şekilde, Güneşten yüksekte, hatta daha da yükseklerde, Dünya yavaşça kaybolurken, Çok uzaklara, aşağıya, Tatlı bir müzik çaldı, yalnızca benim için.) youtube.com/watch?v=ah637P0...
~Aşık oluyorsun ve her şey değişiyor. Bilmiyorum, dünya renk alıyor, hayat acısını kaybediyor. ~Ti innamori e tutto cambia. Non so, il mondo prende colore la vita perde dolore.
J. ALFRED PRUFROCK'UN AŞK ŞARKISI
S'io eredessi ehe mia risposta fosse a persona ehe mai tornasse al mondo, questa fiamma staria senza piü seosse. Ma per cio ehe giammai di questo fondo non tornô vivo aleun, s'i'odo il vcro, Senza tema d'infamia ti rispondo.(*) Gidelim öyleyse, sen ve ben, Akşam göğe karşı serilmiş yatarken Eterlenmiş bir hasta gibi masada;
Reklam
"Ti ameró fino a quando l'ultima stella del mondo non esca." Seni evrendeki son yıldız sönene kadar seveceğim.
Mentre fumo sulla terrazza Perché pensi alla tristezza Passerà tutto Anche tu sei un ospite nel mondo Puoi guardare il cielo Dimmi che cosa vedi? Lascia che stai calma la tua luce risplenda Dunque ora vedo che i tuoi occhi brillano Puoi amare tutte le cose Gli scopi delle nostre vite erano queste? Quando ti senti triste, metti una canzone Gli ascoltalo! Ti sentirai bene con questa Leggi un libro Si apriranno le porte delle tua anima Işık ruhlu kadın 8.5.2020
"Daha kaç yumruk yemeyi planlıyorsun, tesoro?" Ona bu şekilde pek seslenmediğim için bir an şaşkınlıkla duraksadı. Ardından yüzüne uzanan bileğimden kavrayarak beni kendine biraz daha yaklaştırdı. Elim omuzlarına düşmüştü. Sıcak dudaklafı önce alnıma değdi; huzurlu bir dokunuştu bu. Ardından çoktan kapamış olduğum gözlerimi öptü. Tek tek, özenle... Yanaklarıma değen dudakları içimin ürpermesine neden oldu. Birkaç saniyeliğine aramızda mesafe bıraktığında gözlerimi açtım. Yüzü hâlâ benimkine çok yakındı, dudakları ay ışığında parlıyor, gözleri izin almak için yalvarıyordu. Kendime biraz daha ona doğru itti. Bu bir cevaptı. Dudaklarıma yaklaştı ve usulca fısıldadı. "Ti amero fino a quando I'ultima stella del mondo non esca."* Bu, sanki büyülü bir yemindi. Sanki bizi birbirimize bağlayan tüm hayali zincirler artık gerçekti. Sanki sonsuzluk bizi kabul etmiş, engin gökyüzünün şahitliği altında aşkımızı ilan etmişti. Monna dudaklarımız arasındaki mesafeyi kapattı. Sonra yıldızlar alev aldı... *"Seni evrendeki son yıldız sönene kadar seveceğim."
Sayfa 158 - Artemis KitapKitabı okudu
110 öğeden 71 ile 80 arasındakiler gösteriliyor.