Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Elif

24 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
1 saatte okudu
Saklı Mağara ve Küçük Dere
Saklı Mağara ve Küçük DereŞebnem Güler Karacan
10/10 · 5 okunma
Reklam
İnsan, dileğinin yerine gelmeyeceğini bildiği sürece -belki de yıllar boyu- bir şeyi dilediğine inanmış olabilir. Ama dilediği düşün gerçekleşme olasılığı ansızın karşısında durunca, o zaman bir tek şey diler: Onu hiç dilememiş olmayı.
Sayfa 173 - Pegasus YayınlarıKitabı okuyor

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Düşünmeniz neden istenmiyor olabilir, hiç düşündünüz mü? Çünkü bir şey bedavaysa ürün sizsinizdir...
Seçip süzmeden izlenen bu görüntüler, değerleri de bir amip gibi ruhumuzdan çekip alır. Öz kirlenir, özün elçisi söz de bozulur. İzlerken anlık hissettiğimiz haz duygusu; yerini vakit kayıpları, ailevi kopukluklar gibi sebeplerle uzun vadede mutsuzluk ve hezeyana bırakır. Kasımpatı kokuları, balkondaki karanfilin dallarından salınışı manasız kalır o kişi için. Çünkü bu arzusunu sanal alemde çoktan tüketmiştir. Burun deliklerinden ruha kadar yükselen o kokuyu hangi video, hangi görsel efekti yansıtabilir oysa?
Reklam
Tam çevirisi "makaralar" olan reelsler, parmakları kaydırarak, bir videoyu bir başka videoya ulamaktadır. Ekranı kaydırdığınızda konuyla alakalı/alakasız başka görüntüler de takılır parmak uçlarına. Reelsler, başka reelslere ulanır, makara üzerine sarılan iplik gibi birbiri ardına dolanır gider. Zihin de makara gibi bünyesine sarar gördüklerini. Ama manevî çarkımıza dahil ettiğimiz o şeyler, kıl yumakları ve çeşitli pislikler gibi zihin makinesine dolanıp onu tıkar. Çarkını köreltip onu işlevsiz kılar. O sarılanlarla bir şey örmeye kalksanız.. o şey; bir ucubeden başka bir şey olamaz. Elimizden kayıp giden vakitler de artık bize ait değildir! Ve dahası insan, kendi elleriyle en kıymetlisi vaktini, bu algoritmaya teslim etmiştir.
Mide her şeyi kabul etmez, hoşuna gitmeyen, fıtratına uygun düşmeyen şeyleri istemez. Ama beyin; ayrıştırmaksızın her şeyi içine çekmeye hazırdır. Oysa maruz kaldığımız her şey , maneviyatımızın inşasında etkiye sahiptir. Eğer bunlar kötü olursa, bu ruh hâli dışarıya da sirayet eder. Zihin bölünür, irade delinir, dilin zikri çoktan dağılıp kötüye, keme vurur seslerini.
Hiç düşündünüz mü, insanoğlu hiç yaşlanmasaydı dünyanın hâli nasıl olurdu? İnsanların doyumsuz arzuları ve çıkar savaşları daha çok artar, dünya daha kötü bir yer olurdu şüphesiz. Bize düşen, her yaşın ayrı bir güzelliği olduğuna inanarak, anlamlı bir ömür geçirmeye çalışmak olmalı.
Yaşlanma karşıtı sektörler, daha çok para kazanmak adına insanoğluna yaşlılığı kötüleyip gençliği yüceltse de, dünyanın faniliğini hatırlatan, her şeyin gelip geçici olduğunun anlaşıldığı, heva ve heveslerin geçtiği, insanın özüne dönüp durgunlaştığı yaşlılık dönemini de bir nimet olarak görmeliyiz.
Reklam
Elif
@mutemadiyenokur·2024 okuma hedefini ekledi.
2024 OKUMA HEDEFİ
13/24 kitap - %54 tamamlandı
13 kitap okudu
24 kitap
899 sayfa
1 inceleme
23 alıntı
22 günde 1 kitap okumalı.
Hediye alıp vermek evrensel anlamda bir sevgi ifadesidir. İngilizcedeki hediye yani gift kelimesi, Yunancadaki charis kelimesinden gelir ve 'zarafet ya da hak edilmeyen bir hediye' anlamına gelir. Bunun altında yatan fikir ise, eğer hediye hak edilmişse o zaman bunun ödeme olacağıdır. Oysa gerçek bir hediye karşı tarafın hizmetleri için yapılan bir ödeme değil, karşı tarafa olan sevginin ifadesi ve hediyeyi alan kişinin özgür iradesiyle bu seçimi yapmış olmasıdır.
Sayfa 95 - Koridor yayınlarıKitabı okuyor
2.236 öğeden 31 ile 45 arasındakiler gösteriliyor.