t

All i want is the mess around ☆ ⚢/22
İnsanın bir psikiyatri ünitesinin tuhaf dünyasına bu kadar hızlı uyum sağlayabilmesi acayip. Delilerin arasında kendinizi git gide daha çok rahat hissediyorsunuz; sadece başkalarının de­ğil, kendinizinkiyle de barışıyorsunuz. Bana göre hepimiz kendi­mize göre farklı şekillerde deliyiz.
Alıntı
Reklam
Keşke hepsini hayal etmiş olsaydım. O zaman, tıpkı rüyala­rı unuttuğumuz gibi, unutuverirdim. Uyanırdım ve yok olurdu. Ama unutmak yerine sonu gelmeyen bir güvensizliğin, şüphenin ve paranoyanın içine hapsoldum. Gerçi yüzeyde pek bir şey de­ğişmemişti.
Alıntı
Artık geri dönüş yok, diye düşündüğümü hatırlıyorum. Tera­pistle hastası arasındaki bütün sınırları aşıyorduk. Ve bir müddet sonra kimin hangisi olduğunu anlamaya imkan kalmayacaktı.
Alıntı
O evden ve Lydia'dan kaçtım ben. Paul kaçmadı. O hala orada tutsak. Hala sekiz yaşında. Ona yardım etmek istiyorum. Ama nasıl, bilmiyorum.
Alıntı
Düşünün, hayatta kalmak için güveneceğiniz ilk insan ölmüş olmanızı istiyor. Bu bir çocuk için ne kadar korkunç, ne kadar travmatik olsa gerek. Kendinize verdiğiniz değer yok olur; ve yerine kalan acı çok bü­yük, çekilemeyecek kadar büyüktür. Dolayısıyla yutarsınız, bastı­rırsınız, gömersiniz. Zaman içerisinde travmanızın asıl sebebiyle bağınız kopar, nedeninin köklerini unutursunuz. Ama bir gün bütün öfke ve acı, bir ejderhanın midesinden fışkıran alev misali tekrar ortaya çıkar ve elinize bir tüfek alırsınız. O öfkeyi artık ölmüş ve unutulmuş babanız üzerinden değil, kocanızdan, ha­yatınızda babanızın yerine geçmiş olan adamdan, sizi seven ve yatağınızı paylaşan adamdan çıkarırsınız. Onu başından beş kez vurursunuz; muhtemelen neden olduğunu bile bilmeden.
Alıntı
Reklam