Oya Adalı:
"Uçaktan ve motordan hiç anlamayan yolcuya uçağın neden bozulduğunu açıklamaya çalışan bir pilot, yolcuyla aynı dili konuşsa bile, oldukça çaresizdir. Okuduğu kitabın terimlerini, göndermelerini bilmeyen biri için o kitabı anlamak bir dil engeli olmasa da sorun olur."
Ferit Edgü, 'O' romanında bu ortaklığı:
'çünkü anlamak bir ortak dili gerektirir
ortak dil ise,
ortak yaşam/ ortak bilgi / ortak birikim / ortak düş / kimi yerde de ortak düşüş demektir.
Ortak değilse bile, yakın / benzer / gibi.' diye anlatır.